diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 6d48d0c5e..02273001a 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 22:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-17 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-15 13:50+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" @@ -68,22 +68,22 @@ msgid "Screenshots" msgstr "צילומי מסך" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:9 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:244 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:234 msgid "Take a screenshot interactively" msgstr "צילום מסך באופן הידודי" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:12 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:256 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:246 msgid "Take a screenshot" msgstr "צילום המסך" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:15 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:252 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:242 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "צילום של חלון" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:18 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:248 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:238 msgid "Record a screencast interactively" msgstr "הסרטת המסך באופן הידודי" @@ -244,28 +244,10 @@ msgstr "" "state of the checkbox." #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:89 -msgid "" -"Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" -msgstr "" -"Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:90 -msgid "" -"The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " -"powered, or if there were devices set up associated with the default " -"adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " -"devices associated to it." -msgstr "" -"The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " -"powered, or if there were devices set up associated with the default " -"adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " -"devices associated to it." - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:99 msgid "The last selected non-default power profile" msgstr "The last selected non-default power profile" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:100 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:90 msgid "" "Some systems support more than two power profiles. In order to still support " "toggling between two profiles, this key records the last selected non-" @@ -275,11 +257,11 @@ msgstr "" "toggling between two profiles, this key records the last selected non-" "default profile." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:108 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:98 msgid "The last version the “Welcome to GNOME” dialog was shown for" msgstr "The last version the “Welcome to GNOME” dialog was shown for" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:99 msgid "" "This key determines for which version the “Welcome to GNOME” dialog was last " "shown. An empty string represents the oldest possible version, and a huge " @@ -291,11 +273,11 @@ msgstr "" "number will represent versions that do not exist yet. This huge number can " "be used to effectively disable the dialog." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:142 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:132 msgid "Layout of the app picker" msgstr "Layout of the app picker" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:143 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:133 msgid "" "Layout of the app picker. Each entry in the array is a page. Pages are " "stored in the order they appear in GNOME Shell. Each page contains an " @@ -307,103 +289,103 @@ msgstr "" "“application id” → 'data' pair. Currently, the following values are stored " "as 'data': • “position”: the position of the application icon in the page" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:158 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:148 msgid "Keybinding to open the application menu" msgstr "Keybinding to open the application menu" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:159 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:149 msgid "Keybinding to open the application menu." msgstr "Keybinding to open the application menu." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:165 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:172 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:155 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:162 msgid "Keybinding to shift between overview states" msgstr "Keybinding to shift between overview states" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:166 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:156 msgid "Keybinding to shift between session, window picker and app grid" msgstr "Keybinding to shift between session, window picker and app grid" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:173 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:163 msgid "Keybinding to shift between app grid, window picker and session" msgstr "Keybinding to shift between app grid, window picker and session" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:179 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:169 msgid "Keybinding to open the “Show Applications” view" msgstr "Keybinding to open the “Show Applications” view" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:180 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:170 msgid "" "Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview." msgstr "" "Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:187 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:177 msgid "Keybinding to open the overview" msgstr "Keybinding to open the overview" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:188 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:178 msgid "Keybinding to open the Activities Overview." msgstr "Keybinding to open the Activities Overview." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:194 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:184 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:195 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:185 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:201 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:191 msgid "Keybinding to focus the active notification" msgstr "Keybinding to focus the active notification" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:202 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:192 msgid "Keybinding to focus the active notification." msgstr "Keybinding to focus the active notification." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:208 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:198 msgid "Switch to application 1" msgstr "Switch to application 1" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:212 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:202 msgid "Switch to application 2" msgstr "Switch to application 2" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:216 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206 msgid "Switch to application 3" msgstr "Switch to application 3" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:220 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:210 msgid "Switch to application 4" msgstr "Switch to application 4" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:224 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:214 msgid "Switch to application 5" msgstr "Switch to application 5" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:228 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:218 msgid "Switch to application 6" msgstr "Switch to application 6" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:232 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:222 msgid "Switch to application 7" msgstr "Switch to application 7" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:236 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:226 msgid "Switch to application 8" msgstr "Switch to application 8" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:240 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:230 msgid "Switch to application 9" msgstr "Switch to application 9" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:265 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:292 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:255 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:282 msgid "Limit switcher to current workspace." msgstr "Limit switcher to current workspace." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:266 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:256 msgid "" "If true, only applications that have windows on the current workspace are " "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." @@ -411,11 +393,11 @@ msgstr "" "If true, only applications that have windows on the current workspace are " "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:283 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:273 msgid "The application icon mode." msgstr "The application icon mode." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:284 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:274 msgid "" "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " "are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-" @@ -425,65 +407,65 @@ msgstr "" "are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-" "only” (shows only the application icon) or “both”." +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:283 +msgid "" +"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " +"Otherwise, all windows are included." +msgstr "" +"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " +"Otherwise, all windows are included." + #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:293 -msgid "" -"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " -"Otherwise, all windows are included." -msgstr "" -"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " -"Otherwise, all windows are included." - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:303 msgid "Locations" msgstr "Locations" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:304 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:294 msgid "The locations to show in world clocks" msgstr "The locations to show in world clocks" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:314 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:304 msgid "Automatic location" msgstr "Automatic location" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:315 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:305 msgid "Whether to fetch the current location or not" msgstr "Whether to fetch the current location or not" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:322 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:312 msgid "Location" msgstr "Location" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:323 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:313 msgid "The location for which to show a forecast" msgstr "The location for which to show a forecast" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:335 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:325 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Attach modal dialog to the parent window" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:336 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:345 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:353 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:361 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:369 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:326 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:335 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:343 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:351 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:359 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:344 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:334 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:352 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:342 msgid "Workspaces are managed dynamically" msgstr "Workspaces are managed dynamically" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:360 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:350 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Workspaces only on primary monitor" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:368 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:358 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" @@ -1163,7 +1145,7 @@ msgstr "פעולה זו לא הצליחה, נא לנסות שוב. עמך הסל msgid "%s is now known as %s" msgstr "השם של %s הוחלף ל־%s" -#: js/ui/ctrlAltTab.js:22 js/ui/overviewControls.js:414 +#: js/ui/ctrlAltTab.js:22 js/ui/overviewControls.js:417 msgid "Windows" msgstr "חלונות" @@ -1630,11 +1612,11 @@ msgstr "כותרת לא ידועה" #. in the search entry when no search is #. active; it should not exceed ~30 #. characters. -#: js/ui/overviewControls.js:324 +#: js/ui/overviewControls.js:327 msgid "Type to search" msgstr "יש להקליד כדי לחפש" -#: js/ui/overviewControls.js:402 +#: js/ui/overviewControls.js:405 msgid "Applications" msgstr "יישומים" @@ -1966,7 +1948,7 @@ msgstr "טקסט גדול" msgid "Auto Rotate" msgstr "סיבוב אוטומטי" -#: js/ui/status/bluetooth.js:171 +#: js/ui/status/bluetooth.js:151 msgid "Bluetooth" msgstr "בלוטות'" @@ -2042,6 +2024,46 @@ msgstr "התחברות אל %s" msgid "%s Hotspot" msgstr "נקודה חמה %s" +#: js/ui/status/network.js:1464 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: js/ui/status/network.js:1465 +msgid "VPN Settings" +msgstr "הגדרות VPN" + +#: js/ui/status/network.js:1708 +msgid "Wi–Fi" +msgstr "רשת אלחוטית" + +#: js/ui/status/network.js:1710 +msgid "All Networks" +msgstr "כל הרשתות" + +#: js/ui/status/network.js:1807 +msgid "Wired Connections" +msgstr "התחברויות קוויות" + +#: js/ui/status/network.js:1808 +msgid "Wired Settings" +msgstr "הגדרות רשת קווית" + +#: js/ui/status/network.js:1822 +msgid "Bluetooth Tethers" +msgstr "קישרת בלוטות׳" + +#: js/ui/status/network.js:1823 +msgid "Bluetooth Settings" +msgstr "הגדרות בלוטות׳" + +#: js/ui/status/network.js:1837 +msgid "Mobile Connections" +msgstr "התחברויות ניידות" + +#: js/ui/status/network.js:1839 +msgid "Mobile Broadband Settings" +msgstr "הגדרות פס־רחב נייד" + #: js/ui/status/nightLight.js:20 msgid "Night Light" msgstr "תאורת לילה" @@ -2113,7 +2135,6 @@ msgid "Switch User…" msgstr "החלפת משתמש…" #: js/ui/status/system.js:235 -#| msgid "Lock Screen" msgctxt "action" msgid "Lock Screen" msgstr "נעילת מסך" @@ -2486,8 +2507,8 @@ msgstr "הותקן ידנית" #: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:99 #: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134 msgid "" -"To find and add extensions, visit extensions.gnome.org." +"To find and add extensions, visit extensions.gnome.org." msgstr "" "על מנת למצוא ולהוסיף הרחבות, יש לבקר באתר extensions.gnome.org." @@ -2937,18 +2958,25 @@ msgstr[3] "‏‫%u ערוצי קלט" msgid "System Sounds" msgstr "צלילי מערכת" +#~ msgid "" +#~ "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" +#~ msgstr "" +#~ "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" + +#~ msgid "" +#~ "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " +#~ "powered, or if there were devices set up associated with the default " +#~ "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to " +#~ "have devices associated to it." +#~ msgstr "" +#~ "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " +#~ "powered, or if there were devices set up associated with the default " +#~ "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to " +#~ "have devices associated to it." + #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "יציאה" -#~ msgid "Wired Settings" -#~ msgstr "הגדרות רשת קווית" - -#~ msgid "Mobile Broadband Settings" -#~ msgstr "הגדרות פס־רחב נייד" - -#~ msgid "Bluetooth Settings" -#~ msgstr "הגדרות בלוטות'" - #~ msgid "Connect to Internet" #~ msgstr "התחברות לאינטרנט" @@ -2988,12 +3016,6 @@ msgstr "צלילי מערכת" #~ msgid "Wi-Fi Settings" #~ msgstr "הגדרות רשת אלחוטית" -#~ msgid "VPN Settings" -#~ msgstr "הגדרות VPN" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" - #~ msgid "VPN Off" #~ msgstr "VPN כבוי"