diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 039534ee3..36f23e885 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-26 08:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-28 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-28 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 09:19+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -366,7 +366,8 @@ msgstr "" #: ../js/gdm/authPrompt.js:132 ../js/ui/components/networkAgent.js:137 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:376 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:218 ../js/ui/status/system.js:305 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:218 ../js/ui/status/network.js:635 +#: ../js/ui/status/system.js:305 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -677,7 +678,8 @@ msgstr "Heslo:" msgid "Type again:" msgstr "Napište znovu:" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:132 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:132 ../js/ui/status/network.js:112 +#: ../js/ui/status/network.js:268 ../js/ui/status/network.js:638 msgid "Connect" msgstr "Připojit" @@ -1412,16 +1414,16 @@ msgstr "Styl velkého textu" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:21 ../js/ui/status/bluetooth.js:25 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:59 ../js/ui/status/bluetooth.js:96 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:124 ../js/ui/status/bluetooth.js:160 -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:191 ../js/ui/status/network.js:713 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:191 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 ../js/ui/status/network.js:112 +#: ../js/ui/status/network.js:978 msgid "Turn Off" msgstr "Vypnout" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 -#| msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Nastavení Bluetooth" @@ -1511,96 +1513,88 @@ msgstr "Zobrazit rozložení klávesnice" msgid "Volume, network, battery" msgstr "Hlasitost, síť, baterie" -#: ../js/ui/status/network.js:75 +#: ../js/ui/status/network.js:72 msgid "" msgstr "" -#: ../js/ui/status/network.js:125 -msgid "Wi-Fi" -msgstr "Wi-Fi" +#: ../js/ui/status/network.js:196 ../js/ui/status/network.js:993 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuto" -#: ../js/ui/status/network.js:140 -msgid "hardware disabled" -msgstr "zařízení zakázáno" - -#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch -#: ../js/ui/status/network.js:162 -msgid "disabled" -msgstr "zakázáno" +#: ../js/ui/status/network.js:269 ../js/ui/status/network.js:899 +#| msgid "Power Settings" +msgid "Network Settings" +msgstr "Nastavení sítě" #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) -#: ../js/ui/status/network.js:397 +#: ../js/ui/status/network.js:357 msgid "unmanaged" msgstr "nespravováno" -#: ../js/ui/status/network.js:399 +#: ../js/ui/status/network.js:359 msgid "disconnecting..." msgstr "odpojování…" -#: ../js/ui/status/network.js:405 ../js/ui/status/network.js:1298 +#: ../js/ui/status/network.js:365 ../js/ui/status/network.js:1044 msgid "connecting..." msgstr "připojování…" #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password -#: ../js/ui/status/network.js:408 ../js/ui/status/network.js:1301 +#: ../js/ui/status/network.js:368 ../js/ui/status/network.js:1047 msgid "authentication required" msgstr "je vyžadováno ověření" #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. module, which is missing -#: ../js/ui/status/network.js:419 +#: ../js/ui/status/network.js:376 msgid "firmware missing" msgstr "nedostupný firmware" #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. is disabled by rfkill, or it has no coverage -#: ../js/ui/status/network.js:423 +#: ../js/ui/status/network.js:380 msgid "unavailable" msgstr "nedostupné" -#: ../js/ui/status/network.js:425 ../js/ui/status/network.js:1303 +#: ../js/ui/status/network.js:382 ../js/ui/status/network.js:1049 msgid "connection failed" msgstr "připojení selhalo" -#: ../js/ui/status/network.js:478 ../js/ui/status/network.js:1190 -msgid "More…" -msgstr "Další…" +#: ../js/ui/status/network.js:615 +msgid "Wi-Fi Networks" +msgstr "Sítě WiFi" -#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active, -#. and we cannot access its settings (including the name) -#: ../js/ui/status/network.js:506 ../js/ui/status/network.js:1142 -msgid "Connected (private)" -msgstr "Připojení (soukromé)" +#: ../js/ui/status/network.js:617 +#| msgid "Enable networking" +msgid "Select a network" +msgstr "Vyberte síť" -#: ../js/ui/status/network.js:572 -msgid "Wired" -msgstr "Drátová" +#: ../js/ui/status/network.js:893 +msgid "Select Network" +msgstr "Vybrat síť" -#: ../js/ui/status/network.js:592 -msgid "Mobile broadband" -msgstr "Mobilní širokopásmová" +#: ../js/ui/status/network.js:978 +#| msgid "Turn Off" +msgid "Turn On" +msgstr "Zapnout" -#: ../js/ui/status/network.js:1474 -msgid "Enable networking" -msgstr "Povolit síť" +#: ../js/ui/status/network.js:1111 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" -#: ../js/ui/status/network.js:1537 +#: ../js/ui/status/network.js:1250 msgid "Network Manager" msgstr "Network Manager" -#: ../js/ui/status/network.js:1621 +#: ../js/ui/status/network.js:1292 msgid "Connection failed" msgstr "Připojení selhalo" -#: ../js/ui/status/network.js:1622 +#: ../js/ui/status/network.js:1293 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Aktivace síťového připojení selhala" -#: ../js/ui/status/network.js:1936 -msgid "Networking is disabled" -msgstr "Síť je zakázána" - #: ../js/ui/status/power.js:31 ../js/ui/status/power.js:44 msgid "Battery" msgstr "Baterie" @@ -1762,4 +1756,28 @@ msgstr "Heslo nemůže být prázdné." #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:343 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" -msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno" \ No newline at end of file +msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno" + +#~ msgid "Wi-Fi" +#~ msgstr "Wi-Fi" + +#~ msgid "hardware disabled" +#~ msgstr "zařízení zakázáno" + +#~ msgid "disabled" +#~ msgstr "zakázáno" + +#~ msgid "More…" +#~ msgstr "Další…" + +#~ msgid "Connected (private)" +#~ msgstr "Připojení (soukromé)" + +#~ msgid "Wired" +#~ msgstr "Drátová" + +#~ msgid "Mobile broadband" +#~ msgstr "Mobilní širokopásmová" + +#~ msgid "Networking is disabled" +#~ msgstr "Síť je zakázána"