From 49259b3d197abce6cc90df62320f80dc9c38c0a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jorge=20Gonz=C3=A1lez?= Date: Tue, 6 Sep 2011 20:04:43 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e9f7b2a52..64008ffdc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 13:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-01 19:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-06 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:01+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -230,27 +230,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Falló la ejecución de «%s»:" #. Translators: Filter to display all applications -#: ../js/ui/appDisplay.js:254 +#: ../js/ui/appDisplay.js:255 msgid "All" msgstr "Todas" -#: ../js/ui/appDisplay.js:316 +#: ../js/ui/appDisplay.js:319 msgid "APPLICATIONS" msgstr "APLICACIONES" -#: ../js/ui/appDisplay.js:374 +#: ../js/ui/appDisplay.js:377 msgid "SETTINGS" msgstr "CONFIGURACIÓN" -#: ../js/ui/appDisplay.js:682 +#: ../js/ui/appDisplay.js:685 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../js/ui/appDisplay.js:685 +#: ../js/ui/appDisplay.js:688 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de los favoritos" -#: ../js/ui/appDisplay.js:686 +#: ../js/ui/appDisplay.js:689 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a los favoritos" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Next week" msgstr "La semana que viene" #: ../js/ui/contactDisplay.js:59 ../js/ui/notificationDaemon.js:444 -#: ../js/ui/status/power.js:223 ../src/shell-app.c:354 +#: ../js/ui/status/power.js:223 ../src/shell-app.c:355 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Desconectado" msgid "CONTACTS" msgstr "CONTACTOS" -#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1182 +#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1197 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "El sistema se reiniciará automáticamente en %d segundos." msgid "Restarting the system." msgstr "Reiniciando el sistema." -#: ../js/ui/keyboard.js:509 ../js/ui/status/power.js:211 +#: ../js/ui/keyboard.js:508 ../js/ui/status/power.js:211 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Ver fuente" msgid "Web Page" msgstr "Página web" -#: ../js/ui/messageTray.js:1175 +#: ../js/ui/messageTray.js:1190 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../js/ui/messageTray.js:2337 +#: ../js/ui/messageTray.js:2352 msgid "System Information" msgstr "Información del sistema" @@ -722,18 +722,18 @@ msgid "Dash" msgstr "Tablero" #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet -#: ../js/ui/panel.js:537 +#: ../js/ui/panel.js:538 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Salir de %s" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:573 +#: ../js/ui/panel.js:574 msgid "Activities" msgstr "Actividades" -#: ../js/ui/panel.js:966 +#: ../js/ui/panel.js:967 msgid "Top Bar" msgstr "Barra superior" @@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl" msgid "Please enter a command:" msgstr "Introduzca un comando:" -#: ../js/ui/searchDisplay.js:328 +#: ../js/ui/searchDisplay.js:340 msgid "Searching..." msgstr "Buscando…" -#: ../js/ui/searchDisplay.js:351 +#: ../js/ui/searchDisplay.js:363 msgid "No matching results." msgstr "No se encontró ningún resultado coincidente." @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Configuración del teclado" msgid "Mouse Settings" msgstr "Ajustes del ratón…" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:279 ../js/ui/status/volume.js:63 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:279 ../js/ui/status/volume.js:62 msgid "Sound Settings" msgstr "Configuración del sonido" @@ -1186,11 +1186,11 @@ msgstr "Tableta" msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: ../js/ui/status/volume.js:43 +#: ../js/ui/status/volume.js:42 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: ../js/ui/status/volume.js:55 +#: ../js/ui/status/volume.js:54 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -1459,35 +1459,36 @@ msgstr "Inactivo" msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../js/ui/userMenu.js:510 ../js/ui/userMenu.js:514 ../js/ui/userMenu.js:583 +#: ../js/ui/userMenu.js:516 ../js/ui/userMenu.js:520 ../js/ui/userMenu.js:589 msgid "Power Off..." msgstr "Apagar…" -#: ../js/ui/userMenu.js:512 ../js/ui/userMenu.js:514 ../js/ui/userMenu.js:582 +#: ../js/ui/userMenu.js:518 ../js/ui/userMenu.js:520 ../js/ui/userMenu.js:588 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../js/ui/userMenu.js:545 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "No molestar" +#: ../js/ui/userMenu.js:551 +#| msgid "Applications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" -#: ../js/ui/userMenu.js:553 +#: ../js/ui/userMenu.js:559 msgid "Online Accounts" msgstr "Cuentas en línea" -#: ../js/ui/userMenu.js:557 +#: ../js/ui/userMenu.js:563 msgid "System Settings" msgstr "Configuración del sistema" -#: ../js/ui/userMenu.js:564 +#: ../js/ui/userMenu.js:570 msgid "Lock Screen" msgstr "Bloquear la pantalla" -#: ../js/ui/userMenu.js:569 +#: ../js/ui/userMenu.js:575 msgid "Switch User" msgstr "Cambiar de usuario" -#: ../js/ui/userMenu.js:574 +#: ../js/ui/userMenu.js:580 msgid "Log Out..." msgstr "Cerrar la sesión…" @@ -1535,15 +1536,15 @@ msgstr[1] "%u entradas" msgid "System Sounds" msgstr "Sonidos del sistema" -#: ../src/main.c:469 +#: ../src/main.c:480 msgid "Print version" msgstr "Imprimir versión" -#: ../src/main.c:475 +#: ../src/main.c:486 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "Modo usado por GDM para la pantalla de inicio" -#: ../src/shell-app.c:580 +#: ../src/shell-app.c:581 #, c-format msgid "Failed to launch '%s'" msgstr "Falló al lanzar «%s»" @@ -1584,6 +1585,9 @@ msgstr "%1$s: %2$s" msgid "calendar:week_start:0" msgstr "calendar:week_start:1" +#~ msgid "Do Not Disturb" +#~ msgstr "No molestar" + #, fuzzy #~ msgid "The length of the server certificate, or the depth of the " #~ msgstr "La longitud del certificado del servidor o la profundidad del"