Fix display of dates in the Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
3d60b73b60
commit
4586c7b36b
20
po/hu.po
20
po/hu.po
@ -418,13 +418,13 @@ msgstr "Semmi sincs ütemezve"
|
|||||||
#: ../js/ui/calendar.js:703
|
#: ../js/ui/calendar.js:703
|
||||||
msgctxt "calendar heading"
|
msgctxt "calendar heading"
|
||||||
msgid "%A, %B %d"
|
msgid "%A, %B %d"
|
||||||
msgstr "%A, %B %d"
|
msgstr "%A, %B %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||||
#: ../js/ui/calendar.js:706
|
#: ../js/ui/calendar.js:706
|
||||||
msgctxt "calendar heading"
|
msgctxt "calendar heading"
|
||||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||||
msgstr "%A, %Y %B %d"
|
msgstr "%A, %Y. %B %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/calendar.js:716
|
#: ../js/ui/calendar.js:716
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "Naptár megnyitása"
|
|||||||
#. in 24-hour mode.
|
#. in 24-hour mode.
|
||||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
|
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
|
||||||
msgid "%a %b %e, %R:%S"
|
msgid "%a %b %e, %R:%S"
|
||||||
msgstr "%a %b %e, %k.%M.%S"
|
msgstr "%a %b. %d., %k.%M.%S"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:184
|
#: ../js/ui/dateMenu.js:184
|
||||||
msgid "%a %b %e, %R"
|
msgid "%a %b %e, %R"
|
||||||
msgstr "%a %b %e, %k.%M"
|
msgstr "%a %b. %d., %k.%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is the time format without date used
|
#. Translators: This is the time format without date used
|
||||||
#. in 24-hour mode.
|
#. in 24-hour mode.
|
||||||
@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "%a %k.%M"
|
|||||||
#. for AM/PM.
|
#. for AM/PM.
|
||||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:196
|
#: ../js/ui/dateMenu.js:196
|
||||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||||
msgstr "%a %b %e, %p %l.%M.%S"
|
msgstr "%a, %b. %d., %p %l.%M.%S"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:197
|
#: ../js/ui/dateMenu.js:197
|
||||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||||
msgstr "%a %b %e, %p %l.%M"
|
msgstr "%a, %b. %d., %p %l.%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is a time format without date used
|
#. Translators: This is a time format without date used
|
||||||
#. for AM/PM.
|
#. for AM/PM.
|
||||||
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%a, %p %l.%M"
|
|||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:213
|
#: ../js/ui/dateMenu.js:213
|
||||||
msgid "%A %B %e, %Y"
|
msgid "%A %B %e, %Y"
|
||||||
msgstr "%Y. %b %e %A"
|
msgstr "%A, %Y. %B %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/docDisplay.js:16
|
#: ../js/ui/docDisplay.js:16
|
||||||
msgid "RECENT ITEMS"
|
msgid "RECENT ITEMS"
|
||||||
@ -1279,21 +1279,21 @@ msgstr "%s elfoglalt."
|
|||||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:978
|
#: ../js/ui/telepathyClient.js:978
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
|
msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
|
||||||
msgstr "Elküldve: <b>%X</b> <b>%A</b>"
|
msgstr "Elküldve: <b>%A</b>, <b>%k.%M</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25",
|
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25",
|
||||||
#. shown when you get a chat message in the same year.
|
#. shown when you get a chat message in the same year.
|
||||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:984
|
#: ../js/ui/telepathyClient.js:984
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
|
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
|
||||||
msgstr "Elküldve: <b>%B %d</b>, <b>%A</b>"
|
msgstr "Elküldve: <b>%A</b>, <b>%B %d.</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012",
|
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012",
|
||||||
#. shown when you get a chat message in a different year.
|
#. shown when you get a chat message in a different year.
|
||||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:989
|
#: ../js/ui/telepathyClient.js:989
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
|
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
|
||||||
msgstr "Elküldve: %Y, <b>%B %d</b>, <b>%A</b>"
|
msgstr "Elküldve: <b>%A</b>, %Y. <b>%B %d.</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||||
#. IM name.
|
#. IM name.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user