Fix display of dates in the Hungarian translation

This commit is contained in:
Gabor Kelemen 2011-09-24 19:18:37 +02:00
parent 3d60b73b60
commit 4586c7b36b

View File

@ -418,13 +418,13 @@ msgstr "Semmi sincs ütemezve"
#: ../js/ui/calendar.js:703 #: ../js/ui/calendar.js:703
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d" msgstr "%A, %B %d."
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:706 #: ../js/ui/calendar.js:706
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y" msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %Y %B %d" msgstr "%A, %Y. %B %d."
#: ../js/ui/calendar.js:716 #: ../js/ui/calendar.js:716
msgid "Today" msgid "Today"
@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "Naptár megnyitása"
#. in 24-hour mode. #. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:183 #: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %b %e, %R:%S" msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a %b %e, %k.%M.%S" msgstr "%a %b. %d., %k.%M.%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:184 #: ../js/ui/dateMenu.js:184
msgid "%a %b %e, %R" msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a %b %e, %k.%M" msgstr "%a %b. %d., %k.%M"
#. Translators: This is the time format without date used #. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode. #. in 24-hour mode.
@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "%a %k.%M"
#. for AM/PM. #. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:196 #: ../js/ui/dateMenu.js:196
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %b %e, %p %l.%M.%S" msgstr "%a, %b. %d., %p %l.%M.%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:197 #: ../js/ui/dateMenu.js:197
msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %b %e, %p %l.%M" msgstr "%a, %b. %d., %p %l.%M"
#. Translators: This is a time format without date used #. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM. #. for AM/PM.
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%a, %p %l.%M"
#. #.
#: ../js/ui/dateMenu.js:213 #: ../js/ui/dateMenu.js:213
msgid "%A %B %e, %Y" msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%Y. %b %e %A" msgstr "%A, %Y. %B %d."
#: ../js/ui/docDisplay.js:16 #: ../js/ui/docDisplay.js:16
msgid "RECENT ITEMS" msgid "RECENT ITEMS"
@ -1279,21 +1279,21 @@ msgstr "%s elfoglalt."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:978 #: ../js/ui/telepathyClient.js:978
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>" msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
msgstr "Elküldve: <b>%X</b> <b>%A</b>" msgstr "Elküldve: <b>%A</b>, <b>%k.%M</b>"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25", #. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25",
#. shown when you get a chat message in the same year. #. shown when you get a chat message in the same year.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:984 #: ../js/ui/telepathyClient.js:984
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>" msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
msgstr "Elküldve: <b>%B %d</b>, <b>%A</b>" msgstr "Elküldve: <b>%A</b>, <b>%B %d.</b>"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012", #. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012",
#. shown when you get a chat message in a different year. #. shown when you get a chat message in a different year.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:989 #: ../js/ui/telepathyClient.js:989
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y" msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
msgstr "Elküldve: %Y, <b>%B %d</b>, <b>%A</b>" msgstr "Elküldve: <b>%A</b>, %Y. <b>%B %d.</b>"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name.