Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2014-03-22 10:03:14 +01:00
parent 07cc60d65a
commit 41654b22b3

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-21 20:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-21 20:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 09:59+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: Slovenian\n" "Language: Slovenian\n"
@ -131,12 +131,10 @@ msgid "History for the looking glass dialog"
msgstr "Zgodovina za pogovorno okno povečevalnega stekla" msgstr "Zgodovina za pogovorno okno povečevalnega stekla"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:11 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu." msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
msgstr "Vedno pokaži možnost 'Odjava' v meniju uporabnika." msgstr "Vedno pokaži možnost 'Odjava' v meniju uporabnika."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-" "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
"user, single-session situations." "user, single-session situations."
@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "Omogoči način letala"
#: ../js/ui/status/network.js:777 #: ../js/ui/status/network.js:777
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "" msgstr "Naprava Wi-Fi je v načinu latala onemogočena."
#: ../js/ui/status/network.js:778 #: ../js/ui/status/network.js:778
msgid "Turn Off Airplane Mode" msgid "Turn Off Airplane Mode"
@ -1534,7 +1532,7 @@ msgstr "Wi-Fi je onemogočen"
#: ../js/ui/status/network.js:788 #: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "" msgstr "Napravo Wi-Fi je treba za povezavo najprej omogočiti."
#: ../js/ui/status/network.js:789 #: ../js/ui/status/network.js:789
msgid "Turn On Wi-Fi" msgid "Turn On Wi-Fi"
@ -1554,7 +1552,7 @@ msgstr "Ni omrežij"
#: ../js/ui/status/network.js:866 ../js/ui/status/rfkill.js:103 #: ../js/ui/status/network.js:866 ../js/ui/status/rfkill.js:103
msgid "Use hardware switch to turn off" msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "" msgstr "Uporabite strojni gumb za izklop"
#: ../js/ui/status/network.js:1136 #: ../js/ui/status/network.js:1136
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
@ -1566,7 +1564,7 @@ msgstr "Nastavitve Wi-Fi"
#: ../js/ui/status/network.js:1251 #: ../js/ui/status/network.js:1251
msgid "Hotspot Active" msgid "Hotspot Active"
msgstr "" msgstr "Vroča točka je dejavna"
#: ../js/ui/status/network.js:1254 #: ../js/ui/status/network.js:1254
msgid "Connecting" msgid "Connecting"