diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 130c6cef3..5cd4dc4f8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-15 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 10:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 10:21+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: es\n" @@ -604,8 +604,6 @@ msgstr "Siguiente mes" #: ../js/ui/calendar.js:728 #, javascript-format -#| msgctxt "percent of battery remaining" -#| msgid "%d%%" msgctxt "date day number format" msgid "%d" msgstr "%d" @@ -660,7 +658,7 @@ msgstr "Dispositivo externo conectado" msgid "External drive disconnected" msgstr "Dispositivo externo desconectado" -#: ../js/ui/components/autorunManager.js:351 +#: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 #, javascript-format msgid "Open with %s" msgstr "Abrir con %s" @@ -1208,35 +1206,35 @@ msgstr "Contraste alto" msgid "Large Text" msgstr "Texto grande" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Configuración de Bluetooth" #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:139 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 #, javascript-format msgid "%d Connected" msgid_plural "%d Connected" msgstr[0] "%d conectado" msgstr[1] "%d conectados" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:141 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 msgid "Off" msgstr "Desconectado" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:143 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 msgid "Not In Use" msgstr "No está en uso" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:145 ../js/ui/status/network.js:1279 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 msgid "Turn On" msgstr "Encender" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:145 ../js/ui/status/network.js:178 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 @@ -1459,34 +1457,37 @@ msgstr "Falló la conexión" msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Falló la activación de la conexión de red" -#: ../js/ui/status/power.js:49 +#: ../js/ui/status/power.js:61 msgid "Power Settings" msgstr "Configuración de energía" -#: ../js/ui/status/power.js:65 +#: ../js/ui/status/power.js:77 msgid "Fully Charged" msgstr "Cargada completamente" #. 0 is reported when UPower does not have enough data #. to estimate battery life -#: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 +#: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 msgid "Estimating…" msgstr "Estimando…" #. Translators: this is : Remaining () -#: ../js/ui/status/power.js:86 +#: ../js/ui/status/power.js:98 #, javascript-format -#| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" msgstr "%d∶%02d queda (%d %%)" #. Translators: this is : Until Full () -#: ../js/ui/status/power.js:91 +#: ../js/ui/status/power.js:103 #, javascript-format -#| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" msgstr "%d∶%02d para la carga completa (%d %%)" +#: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + #. The menu only appears when airplane mode is on, so just #. statically build it as if it was on, rather than dynamically #. changing the menu contents.