Update Slovak translation
This commit is contained in:
parent
9e00e8a0fb
commit
404ae0a897
157
po/sk.po
157
po/sk.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-01 23:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 20:34+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 21:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 10:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@ -51,12 +51,17 @@ msgstr "Zobraziť všetky aplikácie"
|
|||||||
msgid "Open the application menu"
|
msgid "Open the application menu"
|
||||||
msgstr "Otvoriť ponuku aplikácií"
|
msgstr "Otvoriť ponuku aplikácií"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
|
#: data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:4 js/extensionPrefs/main.js:218
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:209
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:61
|
||||||
msgid "Shell Extensions"
|
msgid "Extensions"
|
||||||
msgstr "Rozšírenia pre Shell"
|
msgstr "Rozšírenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:5
|
#: data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:5
|
||||||
|
#| msgid "Shell Extensions"
|
||||||
|
msgid "org.gnome.Extensions"
|
||||||
|
msgstr "org.gnome.Extensions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:6
|
||||||
msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
|
msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
|
||||||
msgstr "Nastavenie rozšírení pre Shell prostredia GNOME"
|
msgstr "Nastavenie rozšírení pre Shell prostredia GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
@ -428,11 +433,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Network Login"
|
msgid "Network Login"
|
||||||
msgstr "Sieťové prihlásenie"
|
msgstr "Sieťové prihlásenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:102 js/extensionPrefs/main.js:525
|
#: js/extensionPrefs/main.js:140
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Remove “%s”?"
|
||||||
|
msgstr "Odstrániť rozšírenie „%s“?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/main.js:141
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you remove the extension, you need to return to download it if you want "
|
||||||
|
"to enable it again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ak odstránite rozšírenie, budete ho musieť pre jeho opätovné povolenie znovu "
|
||||||
|
"prevziať."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:170
|
||||||
|
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
|
||||||
|
#: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
|
||||||
|
#: js/ui/extensionDownloader.js:166 js/ui/shellMountOperation.js:376
|
||||||
|
#: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:910
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Zrušiť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/main.js:145
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Odstrániť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/main.js:217
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/main.js:219
|
||||||
|
msgid "Manage your GNOME Extensions"
|
||||||
|
msgstr "Spravuje vaše rozšírenia prostredia GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/main.js:261 js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:222
|
||||||
msgid "Something’s gone wrong"
|
msgid "Something’s gone wrong"
|
||||||
msgstr "Niečo sa pokazilo"
|
msgstr "Niečo sa pokazilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:109
|
#: js/extensionPrefs/main.js:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We’re very sorry, but there’s been a problem: the settings for this "
|
"We’re very sorry, but there’s been a problem: the settings for this "
|
||||||
"extension can’t be displayed. We recommend that you report the issue to the "
|
"extension can’t be displayed. We recommend that you report the issue to the "
|
||||||
@ -441,39 +479,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ospravedlňujeme sa, ale vyskytol sa problém: Nastavenia tohoto rozšírenia sa "
|
"Ospravedlňujeme sa, ale vyskytol sa problém: Nastavenia tohoto rozšírenia sa "
|
||||||
"nedajú zobraziť. Odporúčame vám nahlásiť problém autorom rozšírenia."
|
"nedajú zobraziť. Odporúčame vám nahlásiť problém autorom rozšírenia."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:116
|
#: js/extensionPrefs/main.js:275
|
||||||
msgid "Technical Details"
|
msgid "Technical Details"
|
||||||
msgstr "Technické podrobnosti"
|
msgstr "Technické podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:151
|
#: js/extensionPrefs/main.js:310
|
||||||
msgid "Copy Error"
|
msgid "Copy Error"
|
||||||
msgstr "Skopírovať chybu"
|
msgstr "Skopírovať chybu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:178
|
#: js/extensionPrefs/main.js:337
|
||||||
msgid "Homepage"
|
msgid "Homepage"
|
||||||
msgstr "Domovská stránka"
|
msgstr "Domovská stránka"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:179
|
#: js/extensionPrefs/main.js:338
|
||||||
msgid "Visit extension homepage"
|
msgid "Visit extension homepage"
|
||||||
msgstr "Navštíviť domovskú stránku rozšírenia"
|
msgstr "Navštíviť domovskú stránku rozšírenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:467
|
#: js/extensionPrefs/main.js:449
|
||||||
msgid "No Extensions Installed"
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "%d extension will be updated on next login."
|
||||||
|
msgid_plural "%d extensions will be updated on next login.e"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d rozšírení bude aktualizovaných po najbližšom prihlásení."
|
||||||
|
msgstr[1] "%d rozšírenie bude aktualizované po najbližšom prihlásení."
|
||||||
|
msgstr[2] "%d rozšírenia budú aktualizované po najbližšom prihlásení."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:8
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Pomocník"
|
||||||
|
|
||||||
|
# summary
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:12
|
||||||
|
msgid "About Extensions"
|
||||||
|
msgstr "O aplikácii Rozšírenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:27
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "Extensions can be installed through Software or <a href=\"https://"
|
||||||
|
#| "extensions.gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome.org"
|
||||||
|
"\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ak chcete nájsť a pridať rozšírenia, navštívte adresu <a href=\"https://"
|
||||||
|
"extensions.gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:35
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr "Upozornenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:46
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Extensions can cause system issues, including performance problems. If you "
|
||||||
|
"encounter problems with your system, it is recommended to disable all "
|
||||||
|
"extensions."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Rozšírenia môžu spôsobiť problémy so systémom, vrátane problémov s výkonom. "
|
||||||
|
"Ak sa stretnete s problémami s vaším systémom, odporúča sa zakázať všetky "
|
||||||
|
"rozšírenia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:133
|
||||||
|
msgid "Manually Installed"
|
||||||
|
msgstr "Ručne nainštalované"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:157
|
||||||
|
msgid "Built-In"
|
||||||
|
msgstr "Vstavané"
|
||||||
|
|
||||||
|
# dialog title
|
||||||
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:198
|
||||||
|
msgid "No Installed Extensions"
|
||||||
msgstr "Žiadne nainštalované rozšírenia"
|
msgstr "Žiadne nainštalované rozšírenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:477
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:234
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Extensions can be installed through Software or <a href=\"https://extensions."
|
|
||||||
"gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Rozšírenia môžu byť nainštalované prostredníctvom aplikácie Softvér alebo "
|
|
||||||
"lokality <a href=\"https://extensions.gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:492
|
|
||||||
msgid "Browse in Software"
|
|
||||||
msgstr "Prehliadať v aplikácii Softvér"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/extensionPrefs/main.js:532
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We’re very sorry, but it was not possible to get the list of installed "
|
"We’re very sorry, but it was not possible to get the list of installed "
|
||||||
"extensions. Make sure you are logged into GNOME and try again."
|
"extensions. Make sure you are logged into GNOME and try again."
|
||||||
@ -482,13 +559,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"rozšírení. Uistite sa, že ste prihlásený do prostredia GNOME a skúste to "
|
"rozšírení. Uistite sa, že ste prihlásený do prostredia GNOME a skúste to "
|
||||||
"znovu."
|
"znovu."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/gdm/authPrompt.js:170 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
|
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:287
|
||||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139
|
msgid "Logout…"
|
||||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:166
|
msgstr "Odhlásiť sa…"
|
||||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
|
|
||||||
#: js/ui/status/network.js:910
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Zrušiť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/gdm/authPrompt.js:184 js/gdm/authPrompt.js:237 js/gdm/authPrompt.js:468
|
#: js/gdm/authPrompt.js:184 js/gdm/authPrompt.js:237 js/gdm/authPrompt.js:468
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
@ -1396,6 +1469,14 @@ msgstr "Inštalácia rozšírenia"
|
|||||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||||
msgstr "Prevziať a nainštalovať rozšírenie „%s“ z extensions.gnome.org?"
|
msgstr "Prevziať a nainštalovať rozšírenie „%s“ z extensions.gnome.org?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/extensionSystem.js:228
|
||||||
|
msgid "Extension Updates Available"
|
||||||
|
msgstr "Sú dostupné aktualizácie rozšírení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/extensionSystem.js:229
|
||||||
|
msgid "Extension updates are ready to be installed."
|
||||||
|
msgstr "Aktualizácie rozšírení sú pripravené na inštaláciu."
|
||||||
|
|
||||||
# dialog title
|
# dialog title
|
||||||
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:79
|
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:79
|
||||||
msgid "Allow inhibiting shortcuts"
|
msgid "Allow inhibiting shortcuts"
|
||||||
@ -2843,6 +2924,9 @@ msgstr[2] "%u vstupov"
|
|||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
msgstr "Systémové zvuky"
|
msgstr "Systémové zvuky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Browse in Software"
|
||||||
|
#~ msgstr "Prehliadať v aplikácii Softvér"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Password:"
|
#~ msgid "Password:"
|
||||||
#~ msgstr "Heslo:"
|
#~ msgstr "Heslo:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3173,9 +3257,6 @@ msgstr "Systémové zvuky"
|
|||||||
#~ msgid "Open"
|
#~ msgid "Open"
|
||||||
#~ msgstr "Otvoriť"
|
#~ msgstr "Otvoriť"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Remove"
|
|
||||||
#~ msgstr "Odstrániť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Clear Messages"
|
#~ msgid "Clear Messages"
|
||||||
#~ msgstr "Vymazať správy"
|
#~ msgstr "Vymazať správy"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user