Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson
2024-03-16 19:26:23 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent a6e84c76f8
commit 33c15d3380

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ta en skärmbild av ett fönster"
msgid "Record a screencast interactively"
msgstr "Spela in skärmen interaktivt"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1290
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1293
msgid "System"
msgstr "System"
@ -670,15 +670,14 @@ msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: js/gdm/loginDialog.js:1081
msgid "Stop conflicting session dialog closed"
msgstr "Dialogrutan för att stoppa motstridig session stängdes"
msgid "Login Attempt Timed Out"
msgstr "Tidsgräns överskreds för inloggningsförsök"
#: js/gdm/loginDialog.js:1082
#, javascript-format
msgid "Try to login again to start a session for user %s."
msgstr "Försök att logga in igen för att starta en session för användaren %s."
msgid "Login took too long, please try again"
msgstr "Inloggningen tog för lång tid, försök igen"
#: js/gdm/loginDialog.js:1426
#: js/gdm/loginDialog.js:1427
msgid "Login Window"
msgstr "Inloggningsfönster"
@ -2716,15 +2715,15 @@ msgstr ""
"GNOME Tillägg hanterar uppdatering av tillägg, konfiguration av "
"inställningar för tillägg samt att ta bort eller inaktivera oönskade tillägg."
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:75
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:70
msgid "Main Window"
msgstr "Huvudfönster"
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:79
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:74
msgid "Available Updates"
msgstr "Tillgängliga uppdateringar"
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:83
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:78
msgid "Search View"
msgstr "Sökvy"
@ -3381,13 +3380,13 @@ msgstr "Lägg till ett objekt till snabbinställningar"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1872
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1879
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@ -3396,17 +3395,25 @@ msgstr[1] "%u utgångar"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1889
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ingång"
msgstr[1] "%u ingångar"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2872
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemljud"
#~ msgid "Stop conflicting session dialog closed"
#~ msgstr "Dialogrutan för att stoppa motstridig session stängdes"
#, javascript-format
#~ msgid "Try to login again to start a session for user %s."
#~ msgstr ""
#~ "Försök att logga in igen för att starta en session för användaren %s."
#, javascript-format
#~ msgid "%s is now known as %s"
#~ msgstr "%s är nu känd som %s"