From 2e40ffc55840fef27daf948f4e27e5c6a0da0436 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Sat, 31 May 2014 12:55:41 +0000 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- po/it.po | 44 +++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d89b6f732..b588c1f82 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-06 07:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-06 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-27 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 14:54+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: it\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s è stato rimosso dai preferiti." #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:809 -#: ../js/ui/status/system.js:334 +#: ../js/ui/status/system.js:337 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr[1] "Il sistema verrà spento automaticamente tra %d secondi." #: ../js/ui/endSessionDialog.js:93 msgctxt "checkbox" msgid "Install pending software updates" -msgstr "Installa gli aggiornamenti software in sospeso" +msgstr "Installare gli aggiornamenti software in sospeso" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:96 ../js/ui/endSessionDialog.js:113 msgctxt "button" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Installa e spegni" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:131 msgctxt "checkbox" msgid "Power off after updates are installed" -msgstr "Spegne dopo aver installato gli aggiornamenti" +msgstr "Spegnere dopo aver installato gli aggiornamenti" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:315 msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates." @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Installa" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "Scaricare e installare «%s» da extensions.gnome.org?" -#: ../js/ui/keyboard.js:641 ../js/ui/status/keyboard.js:335 +#: ../js/ui/keyboard.js:641 ../js/ui/status/keyboard.js:339 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid_plural "%d new notifications" msgstr[0] "%d nuova notifica" msgstr[1] "%d nuove notifiche" -#: ../js/ui/screenShield.js:474 ../js/ui/status/system.js:342 +#: ../js/ui/screenShield.js:474 ../js/ui/status/system.js:345 msgid "Lock" msgstr "Blocca" @@ -1344,11 +1344,11 @@ msgstr "Impossibile bloccare" msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "Il blocco è stato impedito da un'applicazione." -#: ../js/ui/search.js:603 +#: ../js/ui/search.js:606 msgid "Searching…" msgstr "Ricerca…" -#: ../js/ui/search.js:649 +#: ../js/ui/search.js:652 msgid "No results." msgstr "Nessun risultato." @@ -1427,8 +1427,8 @@ msgstr "Bluetooth" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:151 #: ../js/ui/status/network.js:323 ../js/ui/status/network.js:1234 -#: ../js/ui/status/network.js:1345 ../js/ui/status/rfkill.js:85 -#: ../js/ui/status/rfkill.js:105 +#: ../js/ui/status/network.js:1345 ../js/ui/status/rfkill.js:86 +#: ../js/ui/status/rfkill.js:114 msgid "Turn Off" msgstr "Spegni" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Non collegato" msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" -#: ../js/ui/status/keyboard.js:403 +#: ../js/ui/status/keyboard.js:407 msgid "Show Keyboard Layout" msgstr "Mostra disposizione tastiera" @@ -1461,13 +1461,11 @@ msgstr "Posizione" # (ndt) o disabilitata? #: ../js/ui/status/location.js:60 ../js/ui/status/location.js:168 -#| msgid "Disabled" msgid "Disable" msgstr "Disabilitato" # (ndt) o abilitata? #: ../js/ui/status/location.js:165 -#| msgid "Enabled" msgid "Enable" msgstr "Abilita" @@ -1577,7 +1575,7 @@ msgstr "Seleziona una rete" msgid "No Networks" msgstr "Nessuna rete" -#: ../js/ui/status/network.js:866 ../js/ui/status/rfkill.js:103 +#: ../js/ui/status/network.js:866 ../js/ui/status/rfkill.js:112 msgid "Use hardware switch to turn off" msgstr "Usare l'interruttore hardware per disattivare" @@ -1601,7 +1599,7 @@ msgstr "Hotspot attivo" msgid "Connecting" msgstr "Connessione" -#: ../js/ui/status/network.js:1433 ../js/ui/status/rfkill.js:88 +#: ../js/ui/status/network.js:1433 ../js/ui/status/rfkill.js:89 msgid "Network Settings" msgstr "Impostazioni rete" @@ -1656,31 +1654,31 @@ msgstr "UPS" msgid "Battery" msgstr "Batteria" -#: ../js/ui/status/rfkill.js:82 +#: ../js/ui/status/rfkill.js:83 msgid "Airplane Mode" msgstr "Modalità aereo" -#: ../js/ui/status/rfkill.js:84 +#: ../js/ui/status/rfkill.js:85 msgid "On" msgstr "On" -#: ../js/ui/status/system.js:314 +#: ../js/ui/status/system.js:317 msgid "Switch User" msgstr "Cambia utente" -#: ../js/ui/status/system.js:319 +#: ../js/ui/status/system.js:322 msgid "Log Out" msgstr "Termina sessione" -#: ../js/ui/status/system.js:338 +#: ../js/ui/status/system.js:341 msgid "Orientation Lock" msgstr "Blocco orientazione" -#: ../js/ui/status/system.js:346 +#: ../js/ui/status/system.js:349 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: ../js/ui/status/system.js:349 +#: ../js/ui/status/system.js:352 msgid "Power Off" msgstr "Spegni"