From 2c70df25f59d8207e278e6d75ce2e4b12b8dffcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sun, 3 Mar 2013 11:13:32 +0700 Subject: [PATCH] Updated Vietnamese translation --- po/vi.po | 48 ++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index bd026065e..227af5969 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-02 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:11+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:13+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -342,10 +342,8 @@ msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgstr "Chọn phần mở rộng để cấu hình dùng hộp chọn." #: ../js/gdm/loginDialog.js:405 -#, fuzzy -#| msgid "Session..." msgid "Session…" -msgstr "Phiên làm việc..." +msgstr "Phiên làm việc…" #. translators: this message is shown below the user list on the #. login screen. It can be activated to reveal an entry for @@ -434,7 +432,7 @@ msgstr "Lỗi thực hiện '%s':" #: ../js/ui/appDisplay.js:348 msgid "Frequent" -msgstr "" +msgstr "Thường dùng" #: ../js/ui/appDisplay.js:355 msgid "All" @@ -468,7 +466,7 @@ msgstr "Thiết lập" #: ../js/ui/backgroundMenu.js:21 msgid "Change Background…" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi nền…" #. Translators: Shown in calendar event list for all day events #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters @@ -1174,10 +1172,8 @@ msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" #: ../js/ui/messageTray.js:1501 -#, fuzzy -#| msgid "No Messages" msgid "Clear Messages" -msgstr "Không có thông báo" +msgstr "Xoá thông báo" #: ../js/ui/messageTray.js:1528 msgid "Notification Settings" @@ -1219,10 +1215,8 @@ msgstr "Tổng quan" #. active; it should not exceed ~30 #. characters. #: ../js/ui/overview.js:284 -#, fuzzy -#| msgid "Type to search..." msgid "Type to search…" -msgstr "Nhập để tìm..." +msgstr "Nhập để tìm…" #: ../js/ui/panel.js:613 msgid "Quit" @@ -1283,22 +1277,16 @@ msgstr "GNOME cần khoá màn hình" #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. screen, where we're not affected by grabs #: ../js/ui/screenShield.js:758 ../js/ui/screenShield.js:1169 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to connect to %s" msgid "Unable to lock" -msgstr "Không thể kết nối đến %s" +msgstr "Không thể khoá" #: ../js/ui/screenShield.js:759 ../js/ui/screenShield.js:1170 -#, fuzzy -#| msgid "No such application" msgid "Lock was blocked by an application" -msgstr "Không có ứng dụng đó" +msgstr "Một ứng dụng đã ngăn cản khoá" #: ../js/ui/searchDisplay.js:431 -#, fuzzy -#| msgid "Searching..." msgid "Searching…" -msgstr "Đang tìm..." +msgstr "Đang tìm…" #: ../js/ui/searchDisplay.js:475 msgid "No results." @@ -1392,16 +1380,12 @@ msgid "Visibility" msgstr "Tầm nhìn" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send Files to Device..." msgid "Send Files to Device…" -msgstr "Gửi tập tin đến thiết bị..." +msgstr "Gửi tập tin đến thiết bị…" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:60 -#, fuzzy -#| msgid "Set Up a New Device..." msgid "Set Up a New Device…" -msgstr "Thiết lập thiết bị mới..." +msgstr "Thiết lập thiết bị mới…" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:84 msgid "Bluetooth Settings" @@ -1426,10 +1410,8 @@ msgid "connecting..." msgstr "đang kết nối..." #: ../js/ui/status/bluetooth.js:239 -#, fuzzy -#| msgid "Send Files..." msgid "Send Files…" -msgstr "Gửi tập tin..." +msgstr "Gửi tập tin…" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:246 msgid "Keyboard Settings" @@ -1559,7 +1541,7 @@ msgstr "lỗi kết nối" #: ../js/ui/status/network.js:552 ../js/ui/status/network.js:1435 #: ../js/ui/status/network.js:1627 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Nữa…" #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active, #. and we cannot access its settings (including the name) @@ -1640,10 +1622,8 @@ msgstr "Thiết lập năng lượng" #. 0 is reported when UPower does not have enough data #. to estimate battery life #: ../js/ui/status/power.js:99 -#, fuzzy -#| msgid "Estimating..." msgid "Estimating…" -msgstr "Ước lượng..." +msgstr "Ước lượng…" #: ../js/ui/status/power.js:106 #, c-format