Update Slovak translation

This commit is contained in:
Dušan Kazik 2020-02-02 20:34:09 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent d2bf869c16
commit 28eb94402e

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-01 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 00:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-01 23:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -1158,7 +1158,6 @@ msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Prepáčte, ale nezabralo to. Skúste to, prosím, znova."
#: js/ui/components/polkitAgent.js:277 js/ui/shellMountOperation.js:326
#| msgid "Remember Password"
msgid "Enter Password…"
msgstr "Zadajte heslo…"
@ -1782,7 +1781,6 @@ msgid ""
msgstr "Na odomknutie zväzku s kľúčovými súbormi použite nástroj <i>%s</i>."
#: js/ui/shellMountOperation.js:306
#| msgid "PIM Number"
msgid "Enter PIM Number…"
msgstr "Zadajte číslo PIM…"
@ -2171,11 +2169,11 @@ msgstr "Aktivácia pripojenia k sieti zlyhala"
#: js/ui/status/nightLight.js:63
msgid "Night Light Disabled"
msgstr "Nočné svetlo zakázané"
msgstr "Nočné osvetlenie zakázané"
#: js/ui/status/nightLight.js:64
msgid "Night Light On"
msgstr "Nočné svetlo zapnuté"
msgstr "Nočné osvetlenie zapnuté"
#: js/ui/status/nightLight.js:66
msgid "Resume"
@ -2207,13 +2205,13 @@ msgstr "Odhaduje sa…"
#: js/ui/status/power.js:86
#, javascript-format
msgid "%d%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "%d:%02d Zostáva (%d%%)"
msgstr "%d:%02d zostáva (%d%%)"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
#: js/ui/status/power.js:91
#, javascript-format
msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d:%02d Do plného nabitia (%d%%)"
msgstr "%d:%02d do plného nabitia (%d%%)"
#: js/ui/status/power.js:139 js/ui/status/power.js:141
#, javascript-format