From 2876a8afe19c20c9186a593050e186817f2e82b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 17 Feb 2020 14:55:24 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f53bfe7d1..a759ce392 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-12 19:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-13 08:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-17 14:55+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -559,6 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Log Out…" msgstr "Cerrar la sesión…" +#. Cisco LEAP +#: js/gdm/authPrompt.js:235 js/ui/components/networkAgent.js:202 +#: js/ui/components/networkAgent.js:214 js/ui/components/networkAgent.js:238 +#: js/ui/components/networkAgent.js:259 js/ui/components/networkAgent.js:279 +#: js/ui/components/networkAgent.js:289 js/ui/components/polkitAgent.js:277 +#: js/ui/shellMountOperation.js:326 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + #: js/gdm/loginDialog.js:318 msgid "Choose Session" msgstr "Elegir sesión" @@ -574,12 +583,16 @@ msgstr "¿No está en la lista?" msgid "(e.g., user or %s)" msgstr "(ej., usuario o %s)" -#: js/gdm/loginDialog.js:917 +#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication +#. is not visible here since we only care about phase2 authentication +#. (and don't even care of which one) +#: js/gdm/loginDialog.js:917 js/ui/components/networkAgent.js:234 +#: js/ui/components/networkAgent.js:257 js/ui/components/networkAgent.js:275 #| msgid "Username: " -msgid "Username…" -msgstr "Nombre de usuario…" +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" -#: js/gdm/loginDialog.js:1252 +#: js/gdm/loginDialog.js:1253 msgid "Login Window" msgstr "Ventana de inicio de sesión" @@ -1092,37 +1105,26 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#. Cisco LEAP -#: js/ui/components/networkAgent.js:202 js/ui/components/networkAgent.js:214 -#: js/ui/components/networkAgent.js:238 js/ui/components/networkAgent.js:259 -#: js/ui/components/networkAgent.js:279 js/ui/components/networkAgent.js:289 -msgid "Password: " -msgstr "Contraseña: " - #. static WEP #: js/ui/components/networkAgent.js:207 -msgid "Key: " -msgstr "Clave:" - -#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication -#. is not visible here since we only care about phase2 authentication -#. (and don't even care of which one) -#: js/ui/components/networkAgent.js:234 js/ui/components/networkAgent.js:257 -#: js/ui/components/networkAgent.js:275 -msgid "Username: " -msgstr "Nombre de usuario:" +#| msgid "Key: " +msgid "Key" +msgstr "Clave" #: js/ui/components/networkAgent.js:242 js/ui/components/networkAgent.js:265 -msgid "Private key password: " -msgstr "Contraseña de la clave privada:" +#| msgid "Private key password: " +msgid "Private key password" +msgstr "Contraseña de la clave privada" #: js/ui/components/networkAgent.js:263 -msgid "Identity: " -msgstr "Identidad:" +#| msgid "Identity: " +msgid "Identity" +msgstr "Identidad" #: js/ui/components/networkAgent.js:277 -msgid "Service: " -msgstr "Servicio:" +#| msgid "Service: " +msgid "Service" +msgstr "Servicio" #: js/ui/components/networkAgent.js:306 js/ui/components/networkAgent.js:334 #: js/ui/components/networkAgent.js:681 js/ui/components/networkAgent.js:702 @@ -1143,8 +1145,9 @@ msgid "Wired 802.1X authentication" msgstr "Autenticación 802.1X cableada" #: js/ui/components/networkAgent.js:313 -msgid "Network name: " -msgstr "Nombre de la red: " +#| msgid "Network name: " +msgid "Network name" +msgstr "Nombre de la red" #: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:690 msgid "DSL authentication" @@ -1159,8 +1162,9 @@ msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "Se necesita un código PIN para el dispositivo de banda ancha móvil" #: js/ui/components/networkAgent.js:327 -msgid "PIN: " -msgstr "PIN: " +#| msgid "PIN: " +msgid "PIN" +msgstr "PIN" #: js/ui/components/networkAgent.js:335 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:691 js/ui/components/networkAgent.js:703 @@ -1197,10 +1201,6 @@ msgstr "Autenticar" msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Eso no ha funcionado. Inténtelo de nuevo." -#: js/ui/components/polkitAgent.js:277 js/ui/shellMountOperation.js:326 -msgid "Enter Password…" -msgstr "Introduzca la contraseña…" - #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. IM name. #: js/ui/components/telepathyClient.js:787 @@ -1629,8 +1629,9 @@ msgstr "Vista general" #. active; it should not exceed ~30 #. characters. #: js/ui/overview.js:107 -msgid "Type to search…" -msgstr "Escribir para buscar…" +#| msgid "Type to search…" +msgid "Type to search" +msgstr "Escribir para buscar" #: js/ui/padOsd.js:95 msgid "New shortcut…" @@ -1787,8 +1788,9 @@ msgstr "" "%s en su lugar." #: js/ui/shellMountOperation.js:306 -msgid "Enter PIM Number…" -msgstr "Introduzca el número PIM…" +#| msgid "Enter PIM Number…" +msgid "PIM Number" +msgstr "Número PIM" #: js/ui/shellMountOperation.js:365 msgid "Remember Password" @@ -2326,7 +2328,7 @@ msgstr "Sólo la externa" msgid "Built-in Only" msgstr "Sólo la integrada" -#: js/ui/unlockDialog.js:459 +#: js/ui/unlockDialog.js:552 msgid "Unlock Window" msgstr "Desbloquear ventana" @@ -2822,6 +2824,16 @@ msgstr[1] "%u entradas" msgid "System Sounds" msgstr "Sonidos del sistema" +#~| msgid "Username: " +#~ msgid "Username…" +#~ msgstr "Nombre de usuario…" + +#~ msgid "Password: " +#~ msgstr "Contraseña: " + +#~ msgid "Enter Password…" +#~ msgstr "Introduzca la contraseña…" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Siguiente" @@ -2866,9 +2878,6 @@ msgstr "Sonidos del sistema" #~ msgid "Mobile broadband network password" #~ msgstr "Contraseña de la red de banda ancha móvil" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Contraseña" - #~ msgctxt "search-result" #~ msgid "Lock Orientation" #~ msgstr "Bloquear la orientación"