diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index 43f16701f..394157dc1 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -2,63 +2,149 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. +# ButterflyOfFire , 2024. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-14 16:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-16 15:32+0100\n" -"Last-Translator: Slimane Selyan Amiri \n" -"Language-Team: \n" -"Language: kab_DZ\n" +"Project-Id-Version: unnamed project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 01:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-15 13:03+0100\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle <>\n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n" +"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" +"X-DL-Team: kab\n" +"X-DL-Module: gnome-shell\n" +"X-DL-Branch: main\n" +"X-DL-Domain: po\n" +"X-DL-State: None\n" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6 msgid "Launchers" msgstr "Imsinḍen" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:10 -msgid "Activate favorite application 1" +#, fuzzy +#| msgid "Activate favorite application 1" +msgid "Activate pinned app 1" msgstr "Rmed asnas anurif 1" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:14 -msgid "Activate favorite application 2" +#, fuzzy +#| msgid "Activate favorite application 2" +msgid "Activate pinned app 2" msgstr "Rmed asnas anurif 2" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:18 -msgid "Activate favorite application 3" +#, fuzzy +#| msgid "Activate favorite application 3" +msgid "Activate pinned app 3" msgstr "Rmed asnas anurif 3" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:22 -msgid "Activate favorite application 4" +#, fuzzy +#| msgid "Activate favorite application 4" +msgid "Activate pinned app 4" msgstr "Rmed asnas anurif 4" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:26 -msgid "Activate favorite application 5" +#, fuzzy +#| msgid "Activate favorite application 5" +msgid "Activate pinned app 5" msgstr "Rmed asnas anurif 5" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:30 -msgid "Activate favorite application 6" +#, fuzzy +#| msgid "Activate favorite application 6" +msgid "Activate pinned app 6" msgstr "Rmed asnas anurif 6" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:34 -msgid "Activate favorite application 7" +#, fuzzy +#| msgid "Activate favorite application 7" +msgid "Activate pinned app 7" msgstr "Rmed asnas anurif 7" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:38 -msgid "Activate favorite application 8" +#, fuzzy +#| msgid "Activate favorite application 8" +msgid "Activate pinned app 8" msgstr "Rmed asnas anurif 8" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:42 -msgid "Activate favorite application 9" +#, fuzzy +#| msgid "Activate favorite application 9" +msgid "Activate pinned app 9" msgstr "Rmed asnas anurif 9" -#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 +#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:46 +msgid "Open new window of pinned app 1" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:50 +msgid "Open new window of pinned app 2" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:54 +msgid "Open new window of pinned app 3" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:58 +msgid "Open new window of pinned app 4" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:62 +msgid "Open new window of pinned app 5" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:66 +msgid "Open new window of pinned app 6" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:70 +msgid "Open new window of pinned app 7" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:74 +msgid "Open new window of pinned app 8" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:78 +msgid "Open new window of pinned app 9" +msgstr "" + +#. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots. +#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2276 +#| msgid "Screenshot taken" +msgid "Screenshots" +msgstr "Tuṭṭfiwin n wegdil" + +#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:9 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:287 +msgid "Take a screenshot interactively" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:12 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:299 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:15 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:295 +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:18 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:291 +msgid "Record a screencast interactively" +msgstr "" + +#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1290 msgid "System" msgstr "Anagraw" @@ -67,20 +153,23 @@ msgid "Show the notification list" msgstr "Sken tabdart n telɣut" #: data/50-gnome-shell-system.xml:12 +#, fuzzy +#| msgid "Open the application menu" +msgid "Open the quick settings menu" +msgstr "Ldi umuɣ n usnas" + +#: data/50-gnome-shell-system.xml:15 msgid "Focus the active notification" msgstr "Asaḍas ɣef telɣut turmidt" -#: data/50-gnome-shell-system.xml:15 +#: data/50-gnome-shell-system.xml:18 msgid "Show the overview" msgstr "Sken agzul" -#: data/50-gnome-shell-system.xml:18 -msgid "Show all applications" -msgstr "Sken akk isnasen" - #: data/50-gnome-shell-system.xml:21 -msgid "Open the application menu" -msgstr "Ldi umuɣ n usnas" +#| msgid "Show all applications" +msgid "Show all apps" +msgstr "Sken-d akk isnasen" #: data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:4 msgid "GNOME Shell" @@ -136,51 +225,66 @@ msgid "" msgstr "" #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:45 -msgid "Disables the validation of extension version compatibility" +#| msgid "No extensions installed" +msgid "Allow extension installation" msgstr "" #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:46 msgid "" +"Allow users to install extensions in their home folder. If disabled, the " +"InstallRemoteExtension D-Bus method will fail, and extensions are only " +"loaded from system directories on startup. It does not affect extensions " +"that are already loaded, so a change only takes full effect on the next " +"login." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:56 +msgid "Disables the validation of extension version compatibility" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:57 +msgid "" "GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current " "running version. Enabling this option will disable this check and try to " "load all extensions regardless of the versions they claim to support." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:54 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:65 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:55 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:66 msgid "" "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " "favorites area." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:73 msgid "History for command (Alt-F2) dialog" msgstr "" -#. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/LookingGlass -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67 +#. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/main/docs/looking-glass.md +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:78 msgid "History for the looking glass dialog" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:71 -msgid "Always show the “Log out” menu item in the user menu." +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:82 +msgid "Always show the “Log Out” action in the system menu" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:72 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:83 msgid "" -"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-" -"user, single-session situations." +"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” action in the " +"system menu for logged-in situations where there is a single, local, non-" +"system user and only a single available session type (e.g. GNOME on Wayland)." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:92 msgid "" "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:80 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:93 msgid "" "The shell will request a password when an encrypted device or a remote " "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a " @@ -188,24 +292,22 @@ msgid "" "state of the checkbox." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:89 -msgid "" -"Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:102 +msgid "The last selected non-default power profile" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:90 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:103 msgid "" -"The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " -"powered, or if there were devices set up associated with the default " -"adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " -"devices associated to it." +"Some systems support more than two power profiles. In order to still support " +"toggling between two profiles, this key records the last selected non-" +"default profile." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:111 msgid "The last version the “Welcome to GNOME” dialog was shown for" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:100 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:112 msgid "" "This key determines for which version the “Welcome to GNOME” dialog was last " "shown. An empty string represents the oldest possible version, and a huge " @@ -213,11 +315,11 @@ msgid "" "be used to effectively disable the dialog." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:133 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:145 msgid "Layout of the app picker" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:134 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:146 msgid "" "Layout of the app picker. Each entry in the array is a page. Pages are " "stored in the order they appear in GNOME Shell. Each page contains an " @@ -225,405 +327,504 @@ msgid "" "as 'data': • “position”: the position of the application icon in the page" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:149 -msgid "Keybinding to open the application menu" -msgstr "" - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:150 -msgid "Keybinding to open the application menu." -msgstr "" - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:156 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:163 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:165 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:172 msgid "Keybinding to shift between overview states" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:157 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:166 msgid "Keybinding to shift between session, window picker and app grid" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:164 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:173 msgid "Keybinding to shift between app grid, window picker and session" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:170 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:179 msgid "Keybinding to open the “Show Applications” view" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:171 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:180 msgid "" "Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:178 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:187 msgid "Keybinding to open the overview" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:179 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:188 msgid "Keybinding to open the Activities Overview." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:185 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:194 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:186 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:195 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:192 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:201 +msgid "Keybinding to toggle the quick settings menu" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:202 +msgid "Keybinding to toggle the quick settings menu." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:208 msgid "Keybinding to focus the active notification" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:193 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:209 msgid "Keybinding to focus the active notification." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:199 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:215 msgid "Switch to application 1" msgstr "Senfel s asnas 1" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:203 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:219 msgid "Switch to application 2" msgstr "Senfel s asnas 2" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:207 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:223 msgid "Switch to application 3" msgstr "Senfel s asnas 3" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:211 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:227 msgid "Switch to application 4" msgstr "Senfel s asnas 4" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:215 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:231 msgid "Switch to application 5" msgstr "Senfel s asnas 5" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:219 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:235 msgid "Switch to application 6" msgstr "Senfel s asnas 6" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:223 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:239 msgid "Switch to application 7" msgstr "Senfel s asnas 7" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:227 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:243 msgid "Switch to application 8" msgstr "Senfel s asnas 8" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:231 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:247 msgid "Switch to application 9" msgstr "Senfel s asnas 9" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:240 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:251 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to application 1" +msgid "Open a new instance of application 1" +msgstr "Senfel s asnas 1" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:255 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to application 2" +msgid "Open a new instance of application 2" +msgstr "Senfel s asnas 2" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:259 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to application 3" +msgid "Open a new instance of application 3" +msgstr "Senfel s asnas 3" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:263 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to application 4" +msgid "Open a new instance of application 4" +msgstr "Senfel s asnas 4" + #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:267 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to application 5" +msgid "Open a new instance of application 5" +msgstr "Senfel s asnas 5" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:271 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to application 6" +msgid "Open a new instance of application 6" +msgstr "Senfel s asnas 6" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:275 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to application 7" +msgid "Open a new instance of application 7" +msgstr "Senfel s asnas 7" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:279 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to application 8" +msgid "Open a new instance of application 8" +msgstr "Senfel s asnas 8" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:283 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to application 9" +msgid "Open a new instance of application 9" +msgstr "Senfel s asnas 9" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:308 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:335 msgid "Limit switcher to current workspace." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:241 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:309 msgid "" "If true, only applications that have windows on the current workspace are " "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:258 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:326 msgid "The application icon mode." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:259 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:327 msgid "" "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " "are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-" "only” (shows only the application icon) or “both”." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:268 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:336 msgid "" "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " "Otherwise, all windows are included." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:278 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:346 msgid "Locations" -msgstr "Idγaren" +msgstr "Adigen" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:279 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:347 msgid "The locations to show in world clocks" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:289 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:357 msgid "Automatic location" msgstr "Adeg s wudem awurman" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:290 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:358 msgid "Whether to fetch the current location or not" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:297 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:365 msgid "Location" msgstr "Adig" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:298 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:366 msgid "The location for which to show a forecast" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:310 -msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "" - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:311 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:320 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:328 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:336 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:344 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:319 -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:327 -msgid "Workspaces are managed dynamically" -msgstr "" - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:335 -msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "" - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:343 -msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" +#. Keep in sync with subprojects/extensions-app +#: data/org.gnome.Shell.Extensions.desktop.in.in:5 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:5 +#: subprojects/extensions-app/data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:4 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:57 +msgid "Extensions" +msgstr "Isiɣzaf" #: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:3 msgid "Network Login" msgstr "Tuqqna ɣer uẓeṭṭa" -#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-prefs-dialog.ui:28 -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:241 +#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-error-page.ui:15 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:277 msgid "Something’s gone wrong" -msgstr "" +msgstr "Yella wacu ur neddi ara" -#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-prefs-dialog.ui:39 +#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-error-page.ui:23 msgid "" "We’re very sorry, but there’s been a problem: the settings for this " "extension can’t be displayed. We recommend that you report the issue to the " "extension authors." msgstr "" -#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-prefs-dialog.ui:64 +#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-error-page.ui:48 msgid "Technical Details" -msgstr "Talqayt taiknant" +msgstr "Talqayt tatiknikant" -#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-prefs-dialog.ui:106 +#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-error-page.ui:90 msgid "Homepage" msgstr "Asebter agejdan" -#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-prefs-dialog.ui:107 +#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-error-page.ui:91 msgid "Visit extension homepage" msgstr "Rzu s asmel n useɣzef" -#: js/gdm/authPrompt.js:141 js/ui/audioDeviceSelection.js:61 -#: js/ui/components/networkAgent.js:110 js/ui/components/polkitAgent.js:138 -#: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:228 -#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 -#: js/ui/status/network.js:978 subprojects/extensions-app/js/main.js:183 +#: js/gdm/authPrompt.js:151 js/gdm/loginDialog.js:466 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:66 js/ui/components/networkAgent.js:114 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:146 js/ui/endSessionDialog.js:438 +#: js/ui/extensionDownloader.js:278 js/ui/shellMountOperation.js:384 +#: js/ui/shellMountOperation.js:394 msgid "Cancel" msgstr "Sefsex" -#. Cisco LEAP -#: js/gdm/authPrompt.js:285 js/ui/components/networkAgent.js:209 -#: js/ui/components/networkAgent.js:225 js/ui/components/networkAgent.js:249 -#: js/ui/components/networkAgent.js:270 js/ui/components/networkAgent.js:290 -#: js/ui/components/networkAgent.js:300 js/ui/components/polkitAgent.js:275 -#: js/ui/shellMountOperation.js:326 +#: js/gdm/authPrompt.js:317 js/ui/components/networkAgent.js:214 +#: js/ui/components/networkAgent.js:234 js/ui/components/networkAgent.js:266 +#: js/ui/components/networkAgent.js:299 js/ui/components/networkAgent.js:338 +#: js/ui/components/networkAgent.js:351 js/ui/components/polkitAgent.js:288 +#: js/ui/shellMountOperation.js:334 msgid "Password" msgstr "Awal ufir" -#: js/gdm/loginDialog.js:317 +#: js/gdm/loginDialog.js:327 msgid "Choose Session" msgstr "Fren tiɣimit" -#: js/gdm/loginDialog.js:456 +#. Translators: is running for +#: js/gdm/loginDialog.js:424 +#, javascript-format +msgid "" +"Remote login is not possible because a remote session is already running for " +"%s. To login remotely, you must log out from the remote session or force " +"stop it." +msgstr "" + +#. Translators: is running for +#: js/gdm/loginDialog.js:427 +#, javascript-format +msgid "" +"Login is not possible because a remote session is already running for %s. To " +"login, you must log out from the remote session or force stop it." +msgstr "" + +#. Translators: is running for +#: js/gdm/loginDialog.js:430 +#, javascript-format +msgid "" +"Remote login is not possible because a local session is already running for " +"%s. To login remotely, you must log out from the local session or force stop " +"it." +msgstr "" + +#. Translators: is running for +#: js/gdm/loginDialog.js:433 +#, javascript-format +msgid "" +"Login is not possible because a session is already running for %s. To login, " +"you must log out from the session or force stop it." +msgstr "" + +#: js/gdm/loginDialog.js:442 +msgid "Session Already Running" +msgstr "" + +#: js/gdm/loginDialog.js:454 +msgid "" +"Force stopping will quit any running apps and processes, and could result in " +"data loss." +msgstr "" + +#: js/gdm/loginDialog.js:474 +#| msgid "Force Quit" +msgid "Force Stop" +msgstr "Ḥettem Aḥebbus" + +#: js/gdm/loginDialog.js:542 msgid "Not listed?" msgstr "Ur d-yettwabder ara?" #. Translators: this message is shown below the username entry field #. to clue the user in on how to login to the local network realm -#: js/gdm/loginDialog.js:921 +#: js/gdm/loginDialog.js:1010 #, javascript-format msgid "(e.g., user or %s)" -msgstr "" +msgstr "(amedya, asesdac neɣ %s)" -#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication -#. is not visible here since we only care about phase2 authentication -#. (and don't even care of which one) -#: js/gdm/loginDialog.js:926 js/ui/components/networkAgent.js:245 -#: js/ui/components/networkAgent.js:268 js/ui/components/networkAgent.js:286 +#: js/gdm/loginDialog.js:1015 js/ui/components/networkAgent.js:258 +#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:327 msgid "Username" msgstr "Isem n useqdac" -#: js/gdm/loginDialog.js:1279 +#: js/gdm/loginDialog.js:1081 +msgid "Stop conflicting session dialog closed" +msgstr "" + +#: js/gdm/loginDialog.js:1082 +#, javascript-format +msgid "Try to login again to start a session for user %s." +msgstr "" + +#: js/gdm/loginDialog.js:1426 msgid "Login Window" msgstr "Asfaylu n usesteb" -#: js/gdm/util.js:430 +#: js/gdm/util.js:497 msgid "Authentication error" msgstr "Tuccḍa deg usesteb" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader -#: js/gdm/util.js:589 +#: js/gdm/util.js:728 msgid "(or swipe finger across reader)" msgstr "" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead -#: js/gdm/util.js:594 +#: js/gdm/util.js:733 msgid "(or place finger on reader)" msgstr "" #. Translators: The name of the power-off action in search -#: js/misc/systemActions.js:82 +#: js/misc/systemActions.js:91 msgctxt "search-result" msgid "Power Off" -msgstr "Sens" +msgstr "Asnusay" #. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:85 -msgid "power off;shutdown;halt;stop" +#: js/misc/systemActions.js:94 +msgid "power off;poweroff;shutdown;halt;stop" msgstr "" #. Translators: The name of the restart action in search -#: js/misc/systemActions.js:90 +#: js/misc/systemActions.js:99 msgctxt "search-result" msgid "Restart" msgstr "Ales tanekra" #. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:93 +#: js/misc/systemActions.js:102 msgid "reboot;restart;" msgstr "" #. Translators: The name of the lock screen action in search -#: js/misc/systemActions.js:98 +#: js/misc/systemActions.js:107 msgctxt "search-result" msgid "Lock Screen" msgstr "Sekkeṛ agdil" #. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:101 +#: js/misc/systemActions.js:110 msgid "lock screen" msgstr "sekkeṛ agdil" #. Translators: The name of the logout action in search -#: js/misc/systemActions.js:106 +#: js/misc/systemActions.js:115 msgctxt "search-result" msgid "Log Out" msgstr "Ffeɣ" #. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:109 +#: js/misc/systemActions.js:118 msgid "logout;log out;sign off" msgstr "" #. Translators: The name of the suspend action in search -#: js/misc/systemActions.js:114 +#: js/misc/systemActions.js:123 msgctxt "search-result" msgid "Suspend" msgstr "Ḥbes di leεḍil" #. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:117 +#: js/misc/systemActions.js:126 msgid "suspend;sleep" msgstr "" #. Translators: The name of the switch user action in search -#: js/misc/systemActions.js:122 +#: js/misc/systemActions.js:131 msgctxt "search-result" msgid "Switch User" msgstr "Senfel aseqdac" #. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:125 +#: js/misc/systemActions.js:134 msgid "switch user" msgstr "senfel aseqdac" #. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:132 +#: js/misc/systemActions.js:141 msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation" msgstr "" -#: js/misc/systemActions.js:232 +#. Translators: The name of the screenshot UI action in search +#: js/misc/systemActions.js:146 +#| msgid "Screenshot taken" +msgctxt "search-result" +msgid "Take a Screenshot" +msgstr "Tuṭṭfa n wegdil" + +#. Translators: A list of keywords that match the screenshot UI action, separated by semicolons +#: js/misc/systemActions.js:149 +msgid "screenshot;screencast;snip;capture;record" +msgstr "" + +#: js/misc/systemActions.js:249 msgctxt "search-result" msgid "Unlock Screen Rotation" msgstr "Serreḥ i tuzzya n ugdil" -#: js/misc/systemActions.js:233 +#: js/misc/systemActions.js:250 msgctxt "search-result" msgid "Lock Screen Rotation" msgstr "Sekkeṛ tuzzya n ugdil" -#: js/misc/util.js:121 +#: js/misc/util.js:139 msgid "Command not found" msgstr "Ulac taladna" #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with #. something nicer -#: js/misc/util.js:157 +#: js/misc/util.js:179 msgid "Could not parse command:" msgstr "" -#: js/misc/util.js:165 +#: js/misc/util.js:187 #, javascript-format msgid "Execution of “%s” failed:" msgstr "" -#: js/misc/util.js:182 +#: js/misc/dateUtils.js:69 msgid "Just now" msgstr "Tura kan" -#: js/misc/util.js:184 +#: js/misc/dateUtils.js:72 #, javascript-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d n tsedidt aya" msgstr[1] "%d n tsedidin aya" -#: js/misc/util.js:188 +#: js/misc/dateUtils.js:79 #, javascript-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d n usrag aya" msgstr[1] "%d n yisragen aya" -#: js/misc/util.js:192 js/ui/dateMenu.js:162 +#: js/misc/dateUtils.js:85 js/ui/dateMenu.js:185 msgid "Yesterday" msgstr "Iḍeli" -#: js/misc/util.js:194 +#: js/misc/dateUtils.js:88 #, javascript-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d n wass aya" msgstr[1] "%d n wussan aya" -#: js/misc/util.js:198 +#: js/misc/dateUtils.js:95 #, javascript-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "%d n imalas aya" msgstr[1] "%d n yimalasen" -#: js/misc/util.js:202 +#: js/misc/dateUtils.js:102 #, javascript-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "%d n waggur aya" msgstr[1] "%d n wagguren aya" -#: js/misc/util.js:205 +#: js/misc/dateUtils.js:108 #, javascript-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" @@ -631,20 +832,20 @@ msgstr[0] "%d n useggas aya" msgstr[1] "%d n yiseggasen aya" #. Translators: Time in 24h format -#: js/misc/util.js:238 +#: js/misc/dateUtils.js:155 msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" -#: js/misc/util.js:244 +#: js/misc/dateUtils.js:161 #, no-c-format msgid "Yesterday, %H∶%M" msgstr "Iḍelli, %H:%M" #. Translators: this is the week day name followed by a time #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" -#: js/misc/util.js:250 +#: js/misc/dateUtils.js:167 #, no-c-format msgid "%A, %H∶%M" msgstr "%A, %H∶%M" @@ -652,36 +853,36 @@ msgstr "%A, %H∶%M" #. Translators: this is the month name and day number #. followed by a time string in 24h format. #. i.e. "May 25, 14:30" -#: js/misc/util.js:256 +#: js/misc/dateUtils.js:173 #, no-c-format msgid "%B %-d, %H∶%M" -msgstr "%B %-d, %H∶%M" +msgstr "%-d %B %Y, %H∶%M" #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 24h format. #. i.e. "May 25 2012, 14:30" -#: js/misc/util.js:262 +#: js/misc/dateUtils.js:179 #, no-c-format msgid "%B %-d %Y, %H∶%M" -msgstr "%B %-d %Y, %H∶%M" +msgstr "%-d %B %Y, %H∶%M" #. Show only the time if date is on today #. eslint-disable-line no-lonely-if #. Translators: Time in 12h format -#: js/misc/util.js:267 +#: js/misc/dateUtils.js:184 msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:273 +#: js/misc/dateUtils.js:190 #, no-c-format msgid "Yesterday, %l∶%M %p" msgstr "Iḍelli, %l:%M %p" #. Translators: this is the week day name followed by a time #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:279 +#: js/misc/dateUtils.js:196 #, no-c-format msgid "%A, %l∶%M %p" msgstr "%A, %l∶%M %p" @@ -689,121 +890,127 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p" #. Translators: this is the month name and day number #. followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:285 +#: js/misc/dateUtils.js:202 #, no-c-format msgid "%B %-d, %l∶%M %p" -msgstr "%B %-d, %l∶%M %p" +msgstr "%-d %B, %l∶%M %p" #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:291 +#: js/misc/dateUtils.js:208 #, no-c-format msgid "%B %-d %Y, %l∶%M %p" -msgstr "%B %-d %Y, %l∶%M %p" +msgstr "%-d %B %Y, %l∶%M %p" -#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window -#: js/portalHelper/main.js:49 -msgid "Hotspot Login" +#: js/portalHelper/main.js:98 +msgid "Your connection seems to be secure" msgstr "" -#: js/portalHelper/main.js:95 +#: js/portalHelper/main.js:104 msgid "" "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "information you enter on this page can be viewed by people nearby." msgstr "" +#: js/portalHelper/main.js:115 +msgid "Hotspot Login" +msgstr "" + #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. let modal = options['modal'] || true; -#: js/ui/accessDialog.js:39 js/ui/status/location.js:417 -msgid "Deny Access" -msgstr "Agi adduf" +#: js/ui/accessDialog.js:45 js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:92 +msgid "Deny" +msgstr "Aggi" -#: js/ui/accessDialog.js:40 js/ui/status/location.js:420 -msgid "Grant Access" -msgstr "Mudd tasiregt" +#: js/ui/accessDialog.js:46 js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:101 +msgid "Allow" +msgstr "Sireg" -#: js/ui/appDisplay.js:1846 +#: js/ui/appDisplay.js:1775 msgid "Unnamed Folder" msgstr "Akaram war isem" -#: js/ui/appFavorites.js:164 -#, javascript-format -msgid "%s has been added to your favorites." +#: js/ui/appFavorites.js:166 +#, fuzzy, javascript-format +#| msgid "%s has been added to your favorites." +msgid "%s has been pinned to the dash." msgstr "%s yettwarna s inuraf-inek m." -#: js/ui/appFavorites.js:197 -#, javascript-format -msgid "%s has been removed from your favorites." +#: js/ui/appFavorites.js:199 +#, fuzzy, javascript-format +#| msgid "%s has been removed from your favorites." +msgid "%s has been unpinned from the dash." msgstr "%s yettwakkes s inuraf-inek m." #. Translators: This is the heading of a list of open windows -#: js/ui/appMenu.js:46 +#: js/ui/appMenu.js:51 msgid "Open Windows" msgstr "Ldi asfaylu" -#: js/ui/appMenu.js:54 +#: js/ui/appMenu.js:59 msgid "New Window" msgstr "Asfaylu amaynut" -#: js/ui/appMenu.js:81 -msgid "Show Details" -msgstr "Sken talqayt" +#: js/ui/appMenu.js:86 +#| msgid "Show Details" +msgid "App Details" +msgstr "Talqayt n wesnas" -#: js/ui/appMenu.js:96 +#: js/ui/appMenu.js:102 msgid "Quit" msgstr "Ffeɣ" -#: js/ui/appMenu.js:163 js/ui/dash.js:245 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Kkes seg yinurifen" +#: js/ui/appMenu.js:162 js/ui/dash.js:250 +msgid "Unpin" +msgstr "" -#: js/ui/appMenu.js:164 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Rnu s inurifen" +#: js/ui/appMenu.js:163 +msgid "Pin to Dash" +msgstr "" -#: js/ui/appMenu.js:181 +#: js/ui/appMenu.js:180 msgid "Launch using Integrated Graphics Card" msgstr "" -#: js/ui/appMenu.js:182 +#: js/ui/appMenu.js:181 msgid "Launch using Discrete Graphics Card" msgstr "" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:41 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:46 msgid "Select Audio Device" msgstr "Fren ibenk ameslaw" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:61 js/ui/status/volume.js:83 msgid "Sound Settings" msgstr "Iɣewwaren n yimesli" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:69 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:74 msgid "Headphones" msgstr "Isawaḍen n uqerru" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:71 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:76 msgid "Headset" msgstr "Kask" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:277 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:78 js/ui/status/volume.js:358 msgid "Microphone" msgstr "Asawaḍ" -#: js/ui/backgroundMenu.js:14 +#: js/ui/backgroundMenu.js:15 msgid "Change Background…" msgstr "Beddel agilal…" -#: js/ui/backgroundMenu.js:16 js/ui/status/nightLight.js:45 -msgid "Display Settings" -msgstr "Beqqeḍ iɣewwaren" - #: js/ui/backgroundMenu.js:17 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#: js/ui/backgroundMenu.js:18 msgid "Settings" msgstr "Iɣewwaṛen" #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). -#: js/ui/calendar.js:36 +#: js/ui/calendar.js:39 msgctxt "calendar-no-work" msgid "06" msgstr "06" @@ -816,13 +1023,13 @@ msgstr "06" #: js/ui/calendar.js:65 msgctxt "grid sunday" msgid "S" -msgstr "Sed" +msgstr "Ac" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday #: js/ui/calendar.js:67 msgctxt "grid monday" msgid "M" -msgstr "A" +msgstr "Ar" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday #: js/ui/calendar.js:69 @@ -834,19 +1041,19 @@ msgstr "Am" #: js/ui/calendar.js:71 msgctxt "grid wednesday" msgid "W" -msgstr "M" +msgstr "Ah" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday #: js/ui/calendar.js:73 msgctxt "grid thursday" msgid "T" -msgstr "Am" +msgstr "Amh" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday #: js/ui/calendar.js:75 msgctxt "grid friday" msgid "F" -msgstr "F" +msgstr "Sem" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday #: js/ui/calendar.js:77 @@ -860,7 +1067,7 @@ msgstr "Sed" #. * "%OB" is the new format specifier introduced in glibc 2.27, #. * in most cases you should not change it. #. -#: js/ui/calendar.js:392 +#: js/ui/calendar.js:428 msgid "%OB" msgstr "%OB" @@ -873,167 +1080,169 @@ msgstr "%OB" #. * in most cases you should not use the old "%B" here unless you #. * absolutely know what you are doing. #. -#: js/ui/calendar.js:402 +#: js/ui/calendar.js:438 msgid "%OB %Y" msgstr "%OB %Y" -#: js/ui/calendar.js:461 +#: js/ui/calendar.js:500 msgid "Previous month" -msgstr "Aggur yezrin" +msgstr "Ayyur yezrin" -#: js/ui/calendar.js:476 +#: js/ui/calendar.js:518 msgid "Next month" -msgstr "Aggur d-itteddun" +msgstr "Ayyur d-itteddun" -#: js/ui/calendar.js:626 +#: js/ui/calendar.js:669 #, no-javascript-format msgctxt "date day number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: js/ui/calendar.js:682 +#: js/ui/calendar.js:728 msgid "Week %V" -msgstr "" +msgstr "Amalas %V" -#: js/ui/calendar.js:896 +#: js/ui/calendar.js:920 msgid "No Notifications" msgstr "Ulac tilɣa" -#: js/ui/calendar.js:950 +#: js/ui/calendar.js:976 msgid "Do Not Disturb" -msgstr "" +msgstr "Ur ttcewwil ara" -#: js/ui/calendar.js:971 +#: js/ui/calendar.js:997 msgid "Clear" msgstr "Sfeḍ" +#: js/ui/calendar.js:1001 +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "action" +msgid "Clear all notifications" +msgstr "Sfeḍ akk ilɣa" + #. Translators: %s is an application name -#: js/ui/closeDialog.js:42 +#: js/ui/closeDialog.js:44 #, javascript-format msgid "“%s” is not responding." msgstr "“%s” ur d-yettara ara." -#: js/ui/closeDialog.js:43 +#: js/ui/closeDialog.js:45 msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the app to " +"quit entirely." msgstr "" -#: js/ui/closeDialog.js:70 +#: js/ui/closeDialog.js:73 msgid "Force Quit" msgstr "Ḥettem tuffɣa" -#: js/ui/closeDialog.js:73 +#: js/ui/closeDialog.js:78 msgid "Wait" msgstr "Rǧu" -#: js/ui/components/automountManager.js:85 +#: js/ui/components/automountManager.js:84 msgid "External drive connected" msgstr "Ibenk uffiɣ yettwaqqen" -#: js/ui/components/automountManager.js:97 +#: js/ui/components/automountManager.js:96 msgid "External drive disconnected" msgstr "Ibenk uffiɣ yenser" -#: js/ui/components/automountManager.js:206 +#: js/ui/components/automountManager.js:207 msgid "Unable to unlock volume" msgstr "Ulamek aserreḥ n ubleɣ" -#: js/ui/components/automountManager.js:207 +#: js/ui/components/automountManager.js:208 msgid "The installed udisks version does not support the PIM setting" msgstr "" -#: js/ui/components/autorunManager.js:332 +#: js/ui/components/autorunManager.js:200 #, javascript-format msgid "Open with %s" msgstr "Ldi s %s" -#: js/ui/components/networkAgent.js:92 +#: js/ui/components/networkAgent.js:96 msgid "" "Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router." msgstr "" -#: js/ui/components/networkAgent.js:104 js/ui/status/network.js:258 -#: js/ui/status/network.js:349 js/ui/status/network.js:981 +#: js/ui/components/networkAgent.js:108 js/ui/status/bluetooth.js:246 +#: js/ui/status/network.js:360 js/ui/status/network.js:444 msgid "Connect" msgstr "Qqen" -#: js/ui/components/networkAgent.js:215 +#: js/ui/components/networkAgent.js:223 msgid "Key" msgstr "Tasarut" -#: js/ui/components/networkAgent.js:253 js/ui/components/networkAgent.js:276 +#: js/ui/components/networkAgent.js:274 js/ui/components/networkAgent.js:313 msgid "Private key password" msgstr "" -#: js/ui/components/networkAgent.js:274 +#: js/ui/components/networkAgent.js:307 msgid "Identity" msgstr "Tamagit" -#: js/ui/components/networkAgent.js:288 +#: js/ui/components/networkAgent.js:333 msgid "Service" msgstr "Ameẓlu" -#: js/ui/components/networkAgent.js:317 js/ui/components/networkAgent.js:345 -#: js/ui/components/networkAgent.js:679 js/ui/components/networkAgent.js:700 +#: js/ui/components/networkAgent.js:371 js/ui/components/networkAgent.js:407 +#: js/ui/components/networkAgent.js:750 js/ui/components/networkAgent.js:771 msgid "Authentication required" msgstr "Illaq usesteb" -#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:680 +#: js/ui/components/networkAgent.js:372 js/ui/components/networkAgent.js:751 #, javascript-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "“%s”." msgstr "" -#: js/ui/components/networkAgent.js:322 js/ui/components/networkAgent.js:684 +#: js/ui/components/networkAgent.js:376 js/ui/components/networkAgent.js:755 msgid "Wired 802.1X authentication" msgstr "" -#: js/ui/components/networkAgent.js:324 +#: js/ui/components/networkAgent.js:379 msgid "Network name" msgstr "Isem n uzeḍḍa" -#: js/ui/components/networkAgent.js:329 js/ui/components/networkAgent.js:688 +#: js/ui/components/networkAgent.js:387 js/ui/components/networkAgent.js:759 msgid "DSL authentication" msgstr "Asesteb DSL" -#: js/ui/components/networkAgent.js:336 js/ui/components/networkAgent.js:693 +#: js/ui/components/networkAgent.js:394 js/ui/components/networkAgent.js:764 msgid "PIN code required" msgstr "Tangalt PIN tettwasra" -#: js/ui/components/networkAgent.js:337 js/ui/components/networkAgent.js:694 +#: js/ui/components/networkAgent.js:395 js/ui/components/networkAgent.js:765 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "" -#: js/ui/components/networkAgent.js:338 +#: js/ui/components/networkAgent.js:397 msgid "PIN" msgstr "PIN" -#: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/networkAgent.js:685 -#: js/ui/components/networkAgent.js:689 js/ui/components/networkAgent.js:701 -#: js/ui/components/networkAgent.js:705 +#: js/ui/components/networkAgent.js:408 js/ui/components/networkAgent.js:756 +#: js/ui/components/networkAgent.js:760 js/ui/components/networkAgent.js:772 +#: js/ui/components/networkAgent.js:776 #, javascript-format msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "Awal n uɛeddi yettwsra i tuqqna ɣer “%s”." -#: js/ui/components/networkAgent.js:668 js/ui/status/network.js:1789 -msgid "Network Manager" -msgstr "Amsefrak n uzeḍḍa" - -#: js/ui/components/networkAgent.js:704 +#: js/ui/components/networkAgent.js:775 msgid "VPN password" msgstr "Awal n uɛeddi VPN" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:39 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:46 msgid "Authentication Required" msgstr "Illaq usesteb" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:79 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:86 msgid "Administrator" msgstr "Anedbal" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:141 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:151 msgid "Authenticate" msgstr "Asesteb" @@ -1041,28 +1250,22 @@ msgstr "Asesteb" #. * requested authentication was not gained; this can happen #. * because of an authentication error (like invalid password), #. * for instance. -#: js/ui/components/polkitAgent.js:252 js/ui/shellMountOperation.js:402 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:265 js/ui/shellMountOperation.js:417 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." -msgstr "Surfaɣ, ayagi ur yeddi ara. Ttxil-k m eɛreḍ tikkelt-nniḍen." +msgstr "Surfaɣ, aya ur yeddi ara. Ttxil-k·mm ɛreḍ tikkelt-nniḍen." -#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new -#. IM name. -#: js/ui/components/telepathyClient.js:822 -#, javascript-format -msgid "%s is now known as %s" -msgstr "" - -#: js/ui/ctrlAltTab.js:21 js/ui/overviewControls.js:404 +#: js/ui/ctrlAltTab.js:25 js/ui/overviewControls.js:418 msgid "Windows" msgstr "Isfuyla" -#: js/ui/dash.js:204 js/ui/dash.js:247 -msgid "Show Applications" -msgstr "Sken isnasen" +#: js/ui/dash.js:206 js/ui/dash.js:252 +#| msgid "Show Applications" +msgid "Show Apps" +msgstr "Sken-d isnasen" #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on -#. the left of the overview -#: js/ui/dash.js:394 +#. the bottom of the overview +#: js/ui/dash.js:410 msgid "Dash" msgstr "" @@ -1071,163 +1274,170 @@ msgstr "" #. * "Tue 9:29 AM"). The string itself should become a full date, e.g., #. * "February 17 2015". #. -#: js/ui/dateMenu.js:79 +#: js/ui/dateMenu.js:101 msgid "%B %-d %Y" -msgstr "%B %-d %Y" +msgstr "%-d %B %Y" #. Translators: This is the accessible name of the date button shown #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the #. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015". #. -#: js/ui/dateMenu.js:86 +#: js/ui/dateMenu.js:108 msgid "%A %B %e %Y" -msgstr "%A %B %e %Y" +msgstr "%A %e %B %Y" #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year -#: js/ui/dateMenu.js:151 +#: js/ui/dateMenu.js:174 msgctxt "calendar heading" msgid "%B %-d" -msgstr "%B %-d" +msgstr "%-d %B" #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year -#: js/ui/dateMenu.js:154 +#: js/ui/dateMenu.js:177 msgctxt "calendar heading" msgid "%B %-d %Y" -msgstr "%B %-d %Y" +msgstr "%-d %B %Y" -#: js/ui/dateMenu.js:160 +#: js/ui/dateMenu.js:183 msgid "Today" msgstr "Assa" -#: js/ui/dateMenu.js:164 +#: js/ui/dateMenu.js:187 msgid "Tomorrow" msgstr "Azekka" #. Translators: Shown in calendar event list for all day events #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters #. -#: js/ui/dateMenu.js:180 +#: js/ui/dateMenu.js:218 msgctxt "event list time" msgid "All Day" -msgstr "Meṛṛa ass" +msgstr "Ass kamel" -#: js/ui/dateMenu.js:231 +#. Translators: Shown in calendar event list as the start/end of events +#. * that only show day and month +#. +#: js/ui/dateMenu.js:240 +msgid "%m/%d" +msgstr "%d/%m" + +#: js/ui/dateMenu.js:291 msgid "No Events" msgstr "Ulac ineḍruyen" -#: js/ui/dateMenu.js:348 +#: js/ui/dateMenu.js:413 msgid "Add world clocks…" msgstr "" -#: js/ui/dateMenu.js:349 +#: js/ui/dateMenu.js:414 msgid "World Clocks" msgstr "" -#: js/ui/dateMenu.js:629 +#: js/ui/dateMenu.js:704 msgid "Loading…" msgstr "Asali…" -#: js/ui/dateMenu.js:639 +#: js/ui/dateMenu.js:714 msgid "Go online for weather information" msgstr "" -#: js/ui/dateMenu.js:641 +#: js/ui/dateMenu.js:716 msgid "Weather information is currently unavailable" msgstr "" -#: js/ui/dateMenu.js:651 +#: js/ui/dateMenu.js:726 msgid "Weather" msgstr "Tignewt" -#: js/ui/dateMenu.js:653 +#: js/ui/dateMenu.js:728 msgid "Select weather location…" -msgstr "" +msgstr "Fren adeg n tegnawt…" -#: js/ui/endSessionDialog.js:39 +#: js/ui/endSessionDialog.js:48 #, javascript-format msgctxt "title" msgid "Log Out %s" -msgstr "" +msgstr "Mdel tiɣimit n %s" -#: js/ui/endSessionDialog.js:40 +#: js/ui/endSessionDialog.js:49 msgctxt "title" msgid "Log Out" -msgstr "Ffeɣ" +msgstr "Mdel Tiɣimit" -#: js/ui/endSessionDialog.js:43 +#: js/ui/endSessionDialog.js:52 #, javascript-format msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/ui/endSessionDialog.js:49 +#: js/ui/endSessionDialog.js:58 #, javascript-format msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/ui/endSessionDialog.js:56 +#: js/ui/endSessionDialog.js:65 msgctxt "button" msgid "Log Out" -msgstr "Ffeɣ" +msgstr "Mdel tiɣimit" -#: js/ui/endSessionDialog.js:62 +#: js/ui/endSessionDialog.js:71 js/ui/status/system.js:176 msgctxt "title" msgid "Power Off" -msgstr "Sens" +msgstr "Asnusay" -#: js/ui/endSessionDialog.js:63 +#: js/ui/endSessionDialog.js:72 msgctxt "title" msgid "Install Updates & Power Off" msgstr "Sbedd ileqman sakin sens aselkim" -#: js/ui/endSessionDialog.js:66 +#: js/ui/endSessionDialog.js:75 #, javascript-format msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." msgstr[0] "Anagraw ad yexsi s wudem awurman di %d n tasint." msgstr[1] "Anagraw ad yexsi s wudem awurman di %d n tasinin." -#: js/ui/endSessionDialog.js:70 js/ui/endSessionDialog.js:89 +#: js/ui/endSessionDialog.js:79 js/ui/endSessionDialog.js:98 msgctxt "checkbox" msgid "Install pending software updates" msgstr "" -#: js/ui/endSessionDialog.js:74 +#: js/ui/endSessionDialog.js:83 msgctxt "button" msgid "Power Off" -msgstr "Sens" +msgstr "Asnusay" -#: js/ui/endSessionDialog.js:81 +#: js/ui/endSessionDialog.js:90 msgctxt "title" msgid "Restart" msgstr "Ales tanekra" -#: js/ui/endSessionDialog.js:82 +#: js/ui/endSessionDialog.js:91 msgctxt "title" msgid "Install Updates & Restart" -msgstr "Sbedd ileqman sakin ales asekker n uselkim" +msgstr "Asbeddi n ileqman sakin talsa usekker n uselkim" -#: js/ui/endSessionDialog.js:85 +#: js/ui/endSessionDialog.js:94 #, javascript-format msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgstr[0] "Anagraw ad yales tanekra s wudem awurman di %d n tasint." msgstr[1] "Anagraw ad yales tanekra s wudem awurman di %d n tasinin." -#: js/ui/endSessionDialog.js:93 +#: js/ui/endSessionDialog.js:102 msgctxt "button" msgid "Restart" msgstr "Ales tanekra" -#: js/ui/endSessionDialog.js:101 +#: js/ui/endSessionDialog.js:110 msgctxt "title" msgid "Restart & Install Updates" msgstr "Ales asekker sakin sbedd ileqman" -#: js/ui/endSessionDialog.js:104 +#: js/ui/endSessionDialog.js:113 #, javascript-format msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid_plural "" @@ -1235,22 +1445,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/ui/endSessionDialog.js:111 js/ui/endSessionDialog.js:132 +#: js/ui/endSessionDialog.js:120 js/ui/endSessionDialog.js:141 +#| msgctxt "title" +#| msgid "Restart & Install Updates" msgctxt "button" -msgid "Restart & Install" -msgstr "" +msgid "Restart & Install" +msgstr "Ales asekker sakin sbedd ileqman" -#: js/ui/endSessionDialog.js:113 +#: js/ui/endSessionDialog.js:122 +#| msgctxt "title" +#| msgid "Install Updates & Power Off" msgctxt "button" -msgid "Install & Power Off" -msgstr "" +msgid "Install & Power Off" +msgstr "Sbedd ileqman sakin sens-it" -#: js/ui/endSessionDialog.js:114 +#: js/ui/endSessionDialog.js:123 msgctxt "checkbox" msgid "Power off after updates are installed" msgstr "" -#: js/ui/endSessionDialog.js:121 +#: js/ui/endSessionDialog.js:130 msgctxt "title" msgid "Restart & Install Upgrade" msgstr "" @@ -1258,7 +1472,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is the text displayed for system upgrades in the #. shut down dialog. First %s gets replaced with the distro name and #. second %s with the distro version to upgrade to -#: js/ui/endSessionDialog.js:126 +#: js/ui/endSessionDialog.js:135 #, javascript-format msgid "" "%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long " @@ -1277,208 +1491,225 @@ msgstr "" msgid "Other users are logged in" msgstr "" -#: js/ui/endSessionDialog.js:467 +#: js/ui/endSessionDialog.js:468 msgctxt "button" msgid "Boot Options" msgstr "Iɣewwaṛen n usenker" #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login -#: js/ui/endSessionDialog.js:686 +#: js/ui/endSessionDialog.js:673 #, javascript-format msgid "%s (remote)" msgstr "%s (anmeggag)" #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console -#: js/ui/endSessionDialog.js:689 +#: js/ui/endSessionDialog.js:676 #, javascript-format msgid "%s (console)" msgstr "%s (tadiwent)" -#: js/ui/extensionDownloader.js:232 +#: js/ui/extensionDownloader.js:282 msgid "Install" msgstr "Sebded" -#: js/ui/extensionDownloader.js:238 +#: js/ui/extensionDownloader.js:288 msgid "Install Extension" msgstr "Sbed aseɣzef" -#: js/ui/extensionDownloader.js:239 +#: js/ui/extensionDownloader.js:289 #, javascript-format msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "" -#: js/ui/extensionSystem.js:252 +#: js/ui/extensionSystem.js:354 msgid "Extension Updates Available" msgstr "" -#: js/ui/extensionSystem.js:253 +#: js/ui/extensionSystem.js:355 msgid "Extension updates are ready to be installed." msgstr "" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:79 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:70 msgid "Allow inhibiting shortcuts" msgstr "" #. Translators: %s is an application name like "Settings" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:82 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:73 #, javascript-format -msgid "The application %s wants to inhibit shortcuts" +msgid "The app %s wants to inhibit shortcuts" msgstr "" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:83 -msgid "An application wants to inhibit shortcuts" +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:74 +msgid "An app wants to inhibit shortcuts" msgstr "" #. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:90 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:81 #, javascript-format msgid "You can restore shortcuts by pressing %s." msgstr "" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:100 -msgid "Deny" -msgstr "Aggi" - -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:107 -msgid "Allow" -msgstr "Sireg" - -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:32 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:34 msgid "Slow Keys Turned On" msgstr "" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:33 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:35 msgid "Slow Keys Turned Off" msgstr "" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:34 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:36 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the " "Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:40 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:42 msgid "Sticky Keys Turned On" msgstr "" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:41 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:43 msgid "Sticky Keys Turned Off" msgstr "" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:43 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:45 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:45 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:47 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "keyboard works." msgstr "" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:54 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:57 msgid "Leave On" msgstr "" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:54 js/ui/status/bluetooth.js:156 -#: js/ui/status/network.js:1377 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:57 msgid "Turn On" -msgstr "" +msgstr "Sermed" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:62 js/ui/status/bluetooth.js:156 -#: js/ui/status/network.js:166 js/ui/status/network.js:350 -#: js/ui/status/network.js:1377 js/ui/status/network.js:1489 -#: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81 -#: js/ui/status/rfkill.js:110 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:67 js/ui/status/network.js:455 msgid "Turn Off" msgstr "Sens" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:62 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:67 msgid "Leave Off" msgstr "" -#: js/ui/keyboard.js:226 -msgid "Region & Language Settings" -msgstr "Iɣewwaren n tutlayt akked tmennaḍt" +#: js/ui/keyboard.js:181 js/ui/status/keyboard.js:899 +#| msgid "Network Settings" +msgid "Keyboard Settings" +msgstr "Iɣewwaṛen n unasiw" -#: js/ui/lookingGlass.js:676 +#: js/ui/lookingGlass.js:724 msgid "No extensions installed" msgstr "Ulac iseɣzaf yettwasbedden" #. Translators: argument is an extension UUID. -#: js/ui/lookingGlass.js:734 +#: js/ui/lookingGlass.js:785 #, javascript-format msgid "%s has not emitted any errors." msgstr "" -#: js/ui/lookingGlass.js:740 +#: js/ui/lookingGlass.js:791 msgid "Hide Errors" msgstr "Ffer tuccḍiwin" -#: js/ui/lookingGlass.js:744 js/ui/lookingGlass.js:810 +#: js/ui/lookingGlass.js:795 js/ui/lookingGlass.js:872 msgid "Show Errors" msgstr "Sken tuccḍiwin" -#: js/ui/lookingGlass.js:753 -msgid "Enabled" -msgstr "Yermed" +#: js/ui/lookingGlass.js:804 +#| msgid "Activities" +msgid "Active" +msgstr "" -#. translators: -#. * The device has been disabled -#: js/ui/lookingGlass.js:756 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900 -msgid "Disabled" -msgstr "Yensa" +#: js/ui/lookingGlass.js:807 +msgid "Inactive" +msgstr "" -#: js/ui/lookingGlass.js:758 -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:158 +#: js/ui/lookingGlass.js:809 msgid "Error" msgstr "Tuccḍa" -#: js/ui/lookingGlass.js:760 +#: js/ui/lookingGlass.js:811 msgid "Out of date" msgstr "Yezri" -#: js/ui/lookingGlass.js:762 +#: js/ui/lookingGlass.js:813 msgid "Downloading" msgstr "Asider" -#: js/ui/lookingGlass.js:792 +#: js/ui/lookingGlass.js:815 +#| msgid "Settings" +msgid "Deactivating" +msgstr "" + +#: js/ui/lookingGlass.js:817 +#| msgid "Activities" +msgid "Activating" +msgstr "" + +#: js/ui/lookingGlass.js:850 msgid "View Source" msgstr "Wali aɣbalu" -#: js/ui/lookingGlass.js:801 +#: js/ui/lookingGlass.js:861 msgid "Web Page" msgstr "" -#: js/ui/main.js:290 +#: js/ui/main.js:279 +msgid "System was put in unsafe mode" +msgstr "" + +#: js/ui/main.js:280 +msgid "Apps now have unrestricted access" +msgstr "" + +#: js/ui/main.js:283 js/ui/overview.js:54 +msgid "Undo" +msgstr "Sefsex" + +#: js/ui/main.js:340 msgid "Logged in as a privileged user" msgstr "" -#: js/ui/main.js:291 +#: js/ui/main.js:341 msgid "" "Running a session as a privileged user should be avoided for security " "reasons. If possible, you should log in as a normal user." msgstr "" -#: js/ui/main.js:340 +#: js/ui/main.js:389 msgid "Screen Lock disabled" msgstr "Asekkeṛ n wegdil yensa" -#: js/ui/main.js:341 +#: js/ui/main.js:390 msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgstr "Asekkeṛ n wegdil yesra amsefrak n ubeqeḍ n GNOME." -#: js/ui/messageTray.js:1443 -msgid "System Information" -msgstr "Talɣut n unagraw" +#. Translators: this is the string displayed in the header when a message +#. source doesn't have a name +#: js/ui/messageList.js:400 +#| msgctxt "program" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown App" +msgstr "Asnas arusin" -#: js/ui/mpris.js:207 +#: js/ui/messageTray.js:328 js/ui/messageTray.js:330 +#| msgid "No Notifications" +msgid "Notification sound" +msgstr "Imesli n tilɣa" + +#: js/ui/mpris.js:198 msgid "Unknown artist" msgstr "Anaẓur arussin" -#: js/ui/mpris.js:217 +#: js/ui/mpris.js:208 msgid "Unknown title" msgstr "Azwel arussin" @@ -1486,771 +1717,833 @@ msgstr "Azwel arussin" #. in the search entry when no search is #. active; it should not exceed ~30 #. characters. -#: js/ui/overviewControls.js:313 +#: js/ui/overviewControls.js:342 msgid "Type to search" msgstr "Aru iwakken ad tnadiḍ" -#: js/ui/overviewControls.js:392 -msgid "Applications" +#: js/ui/overviewControls.js:406 +msgid "Apps" msgstr "Isnasen" -#: js/ui/overview.js:58 -msgid "Undo" -msgstr "Sefsex" - #. Translators: This is the main view to select #. activities. See also note for "Activities" string. -#: js/ui/overview.js:71 +#: js/ui/overview.js:67 msgid "Overview" msgstr "Agzul" -#: js/ui/padOsd.js:95 +#: js/ui/padOsd.js:100 msgid "New shortcut…" msgstr "Anegzum amaynut…" -#: js/ui/padOsd.js:142 -msgid "Application defined" +#: js/ui/padOsd.js:153 +msgid "App defined" msgstr "" -#: js/ui/padOsd.js:143 +#: js/ui/padOsd.js:154 msgid "Show on-screen help" msgstr "" -#: js/ui/padOsd.js:144 +#: js/ui/padOsd.js:155 msgid "Switch monitor" msgstr "" -#: js/ui/padOsd.js:145 +#: js/ui/padOsd.js:156 msgid "Assign keystroke" msgstr "" -#: js/ui/padOsd.js:211 +#: js/ui/padOsd.js:225 msgid "Done" msgstr "Immed" -#: js/ui/padOsd.js:716 +#: js/ui/padOsd.js:728 msgid "Edit…" msgstr "Ẓreg…" -#: js/ui/padOsd.js:758 js/ui/padOsd.js:875 +#: js/ui/padOsd.js:775 msgid "None" msgstr "Ulac" -#: js/ui/padOsd.js:829 +#: js/ui/padOsd.js:846 msgid "Press a button to configure" msgstr "Ssed taqeffalt iwakken ad tsewleḍ" -#: js/ui/padOsd.js:830 +#: js/ui/padOsd.js:847 msgid "Press Esc to exit" msgstr "Ssed taqeffalt ESC iwakken ad teffɣeḍ" -#: js/ui/padOsd.js:833 +#: js/ui/padOsd.js:850 msgid "Press any key to exit" msgstr "Ssed taqeffalt menwala iwakken ad teffɣeḍ" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. in your language, you can use the word for "Overview". -#: js/ui/panel.js:271 +#: js/ui/panel.js:425 msgid "Activities" msgstr "Irmuden" -#: js/ui/panel.js:556 +#: js/ui/panel.js:506 msgctxt "System menu in the top bar" msgid "System" msgstr "Anagraw" -#: js/ui/panel.js:674 +#: js/ui/panel.js:680 msgid "Top Bar" msgstr "Afeggag n ufella" -#: js/ui/runDialog.js:58 +#: js/ui/quickSettings.js:187 +#| msgid "Open %s" +msgid "Open menu" +msgstr "Ldi umuɣ" + +#: js/ui/runDialog.js:63 msgid "Run a Command" msgstr "" -#: js/ui/runDialog.js:73 +#: js/ui/runDialog.js:78 msgid "Press ESC to close" msgstr "Ssed taqeffalt ESC iwakken ad tmedleḍ" -#: js/ui/runDialog.js:238 +#: js/ui/runDialog.js:243 msgid "Restart is not available on Wayland" msgstr "" -#: js/ui/runDialog.js:243 +#: js/ui/runDialog.js:248 msgid "Restarting…" msgstr "Tulsa n tnekra…" -#: js/ui/screenShield.js:224 +#: js/ui/screenShield.js:235 msgid "GNOME needs to lock the screen" msgstr "GNOME yesra ad isekkeṛ agdil" -#. We could not become modal, so we can't activate the -#. screenshield. The user is probably very upset at this -#. point, but any application using global grabs is broken -#. Just tell him to stop using this app -#. -#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login -#. screen, where we're not affected by grabs -#: js/ui/screenShield.js:264 js/ui/screenShield.js:634 +#: js/ui/screenShield.js:276 js/ui/screenShield.js:669 msgid "Unable to lock" msgstr "Ulamek asekkeṛ" -#: js/ui/screenShield.js:265 js/ui/screenShield.js:635 -msgid "Lock was blocked by an application" +#: js/ui/screenShield.js:277 js/ui/screenShield.js:670 +msgid "Lock was blocked by an app" msgstr "" -#: js/ui/screenshot.js:155 +#: js/ui/screenshot.js:1254 +#| msgid "Select Network" +msgid "Selection" +msgstr "Afran" + +#: js/ui/screenshot.js:1264 +msgid "Area Selection" +msgstr "" + +#: js/ui/screenshot.js:1269 +#| msgctxt "search-result" +#| msgid "Lock Screen" +msgid "Screen" +msgstr "Agdil" + +#: js/ui/screenshot.js:1279 +#| msgid "Screen Reader" +msgid "Screen Selection" +msgstr "Tafrant n wegdil" + +#: js/ui/screenshot.js:1284 +#| msgid "Windows" +msgid "Window" +msgstr "Asfaylu" + +#: js/ui/screenshot.js:1294 +msgid "Window Selection" +msgstr "" + +#. Translators: entry in the window right click menu. +#: js/ui/screenshot.js:1319 js/ui/status/system.js:113 js/ui/windowMenu.js:30 +#| msgid "Screenshot taken" +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Ṭṭef-d agdil" + +#: js/ui/screenshot.js:1335 +#| msgctxt "search-result" +#| msgid "Lock Screen" +msgid "Record Screen" +msgstr "Kles agdil" + +#. Translators: since this string refers to an action, +#. it needs to be phrased as a verb. +#: js/ui/screenshot.js:1352 +msgid "Capture" +msgstr "Ṭṭef" + +#: js/ui/screenshot.js:1374 +#| msgid "Show Errors" +msgid "Show Pointer" +msgstr "" + +#. Translators: this is the folder where recorded +#. screencasts are stored. +#: js/ui/screenshot.js:1998 +msgid "Screencasts" +msgstr "" + +#. Translators: this is a filename used for screencast +#. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g. +#. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM" +#: js/ui/screenshot.js:2003 +#, no-c-format +msgid "Screencast from %d %t" +msgstr "" + +#. Translators: notification title. +#: js/ui/screenshot.js:2049 +#| msgid "Screen Keyboard" +msgid "Screencast recorded" +msgstr "" + +#. Translators: notification title. +#: js/ui/screenshot.js:2062 +msgid "Screencast failed to start" +msgstr "" + +#. Translators: notification title. +#: js/ui/screenshot.js:2068 +msgid "Screencast ended: Out of disk space" +msgstr "" + +#. We can encourage user to try again on service crashes since the +#. recorder will auto-blocklist the pipeline that crashed. +#. Translators: notification title. +#: js/ui/screenshot.js:2074 +msgid "Screencast ended unexpectedly, please try again" +msgstr "" + +#. Translators: notification title. +#: js/ui/screenshot.js:2077 +msgid "Screencast ended unexpectedly" +msgstr "" + +#. Translators: notification source name. +#: js/ui/screenshot.js:2087 js/ui/screenshot.js:2329 +#| msgid "Screenshot taken" +msgid "Screenshot" +msgstr "Tuṭṭfiwin n ugdil" + +#. Translators: notification body when a screencast was recorded. +#: js/ui/screenshot.js:2094 +msgid "Click here to view the video." +msgstr "" + +#. Translators: button on the screencast notification. +#. Translators: button on the screenshot notification. +#: js/ui/screenshot.js:2102 js/ui/screenshot.js:2345 +#| msgid "Show Details" +msgid "Show in Files" +msgstr "Sken-it-id deg yifuyla" + +#. Translators: this is the name of the file that the screenshot is +#. saved to. The placeholder is a timestamp, e.g. "2017-05-21 12-24-03". +#: js/ui/screenshot.js:2289 +#, javascript-format +#| msgid "Screenshot taken" +msgid "Screenshot from %s" +msgstr "" + +#. Translators: notification title. +#: js/ui/screenshot.js:2335 +#| msgid "Screenshot taken" +msgid "Screenshot captured" +msgstr "" + +#. Translators: notification body when a screenshot was captured. +#: js/ui/screenshot.js:2337 +msgid "You can paste the image from the clipboard." +msgstr "" + +#: js/ui/screenshot.js:2393 js/ui/screenshot.js:2557 msgid "Screenshot taken" msgstr "Tuṭṭfa n ugdil tedda" -#: js/ui/search.js:825 +#: js/ui/search.js:831 msgid "Searching…" msgstr "Anadi…" -#: js/ui/search.js:827 +#: js/ui/search.js:833 msgid "No results." msgstr "Ulac igmaḍ." -#: js/ui/search.js:953 +#: js/ui/search.js:964 #, javascript-format msgid "%d more" msgid_plural "%d more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ugar n %d" +msgstr[1] "ugar n %d" -#: js/ui/searchController.js:87 +#: js/ui/searchController.js:89 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:73 msgid "Search" msgstr "Nadi" -#: js/ui/shellEntry.js:20 +#: js/ui/shellEntry.js:23 msgid "Copy" msgstr "Nɣel" -#: js/ui/shellEntry.js:25 +#: js/ui/shellEntry.js:28 msgid "Paste" msgstr "Senteḍ" -#: js/ui/shellEntry.js:77 +#: js/ui/shellEntry.js:80 msgid "Show Text" msgstr "Sken aḍris" -#: js/ui/shellEntry.js:79 +#: js/ui/shellEntry.js:82 msgid "Hide Text" msgstr "Ffer aḍris" -#: js/ui/shellEntry.js:166 +#: js/ui/shellEntry.js:176 msgid "Caps lock is on." msgstr "" -#: js/ui/shellMountOperation.js:285 +#: js/ui/shellMountOperation.js:288 msgid "Hidden Volume" msgstr "" -#: js/ui/shellMountOperation.js:288 +#: js/ui/shellMountOperation.js:291 msgid "Windows System Volume" msgstr "" -#: js/ui/shellMountOperation.js:291 +#: js/ui/shellMountOperation.js:294 msgid "Uses Keyfiles" msgstr "" #. Translators: %s is the Disks application -#: js/ui/shellMountOperation.js:298 +#: js/ui/shellMountOperation.js:302 #, javascript-format msgid "" "To unlock a volume that uses keyfiles, use the %s utility instead." msgstr "" #: js/ui/shellMountOperation.js:306 +msgid "" +"You need an external utility like Disks to unlock a volume that uses " +"keyfiles." +msgstr "" + +#: js/ui/shellMountOperation.js:314 msgid "PIM Number" msgstr "" -#: js/ui/shellMountOperation.js:365 +#: js/ui/shellMountOperation.js:373 msgid "Remember Password" msgstr "Mekti awal-agi n uɛeddi" -#: js/ui/shellMountOperation.js:380 +#: js/ui/shellMountOperation.js:388 msgid "Unlock" msgstr "Serreḥ" #. Translators: %s is the Disks application -#: js/ui/shellMountOperation.js:391 +#: js/ui/shellMountOperation.js:402 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Ldi %s" -#: js/ui/shellMountOperation.js:423 +#: js/ui/shellMountOperation.js:438 msgid "The PIM must be a number or empty." msgstr "" -#. Translators: %s is the Disks application -#: js/ui/shellMountOperation.js:465 -#, javascript-format -msgid "Unable to start %s" -msgstr "Ulamek asekker n %s" - -#. Translators: %s is the Disks application -#: js/ui/shellMountOperation.js:467 -#, javascript-format -msgid "Couldn’t find the %s application" -msgstr "Ur d-nufi ara asnas %s" - -#: js/ui/status/accessibility.js:35 +#: js/ui/status/accessibility.js:36 msgid "Accessibility" msgstr "Tuffart" -#: js/ui/status/accessibility.js:48 -msgid "Zoom" -msgstr "Simɣur" - -#: js/ui/status/accessibility.js:55 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Ameɣri n ugdil" - -#: js/ui/status/accessibility.js:59 -msgid "Screen Keyboard" -msgstr "Tasarut unasiw" - -#: js/ui/status/accessibility.js:63 -msgid "Visual Alerts" -msgstr "" - -#: js/ui/status/accessibility.js:66 -msgid "Sticky Keys" -msgstr "Tisura ineṭṭḍen" - -#: js/ui/status/accessibility.js:69 -msgid "Slow Keys" -msgstr "Tisura ẓẓayen" - -#: js/ui/status/accessibility.js:72 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "Tisura i d-yettuɣalen" - -#: js/ui/status/accessibility.js:75 -msgid "Mouse Keys" -msgstr "Tiqfallin n umumed" - -#: js/ui/status/accessibility.js:134 +#: js/ui/status/accessibility.js:46 msgid "High Contrast" msgstr "Amyeẓli afellay" -#: js/ui/status/accessibility.js:176 +#: js/ui/status/accessibility.js:49 +msgid "Zoom" +msgstr "Simɣur" + +#: js/ui/status/accessibility.js:56 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Ameɣri n ugdil" + +#: js/ui/status/accessibility.js:60 +msgid "Screen Keyboard" +msgstr "Tasarut unasiw" + +#: js/ui/status/accessibility.js:64 +msgid "Visual Alerts" +msgstr "" + +#: js/ui/status/accessibility.js:68 +msgid "Sticky Keys" +msgstr "Tisura ineṭṭḍen" + +#: js/ui/status/accessibility.js:72 +msgid "Slow Keys" +msgstr "Tisura ẓẓayen" + +#: js/ui/status/accessibility.js:76 +msgid "Bounce Keys" +msgstr "Tisura i d-yettuɣalen" + +#: js/ui/status/accessibility.js:80 +msgid "Mouse Keys" +msgstr "Tiqfallin n umumed" + +#: js/ui/status/accessibility.js:85 +#| msgid "Accessibility" +msgid "Accessibility Settings" +msgstr "" + +#: js/ui/status/accessibility.js:142 msgid "Large Text" msgstr "Aḍris ahrawan" -#: js/ui/status/bluetooth.js:40 +#: js/ui/status/autoRotate.js:14 +msgid "Auto Rotate" +msgstr "" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:156 +msgctxt "title" +msgid "Background Apps" +msgstr "" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:171 +msgid "Apps known to be running without a window" +msgstr "" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:182 +#| msgid "Settings" +msgid "App Settings" +msgstr "Iɣewwaṛen n wesnas" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:239 +msgid "No Background Apps" +msgstr "" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:241 +#, javascript-format +msgid "%d Background App" +msgid_plural "%d Background Apps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: js/ui/status/backlight.js:40 +#| msgid "Brightness" +msgid "Keyboard Brightness" +msgstr "Tifawit n unasiw" + +#: js/ui/status/backlight.js:80 +#| msgid "%s Off" +msgid "Off" +msgstr "Yensa" + +#: js/ui/status/backlight.js:81 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: js/ui/status/backlight.js:82 +msgid "High" +msgstr "" + +#: js/ui/status/backlight.js:148 js/ui/status/keyboard.js:881 +msgid "Keyboard" +msgstr "Anasiw" + +#: js/ui/status/bluetooth.js:246 js/ui/status/network.js:360 +#| msgid "Connect" +msgid "Disconnect" +msgstr "Senser tuqqna" + +#: js/ui/status/bluetooth.js:263 js/ui/status/bluetooth.js:265 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:652 +#: js/ui/status/bluetooth.js:288 js/ui/status/network.js:1900 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Iɣewwaṛen n Bluetooth" -#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices -#: js/ui/status/bluetooth.js:148 +#: js/ui/status/bluetooth.js:335 +msgid "No available or connected devices" +msgstr "" + +#: js/ui/status/bluetooth.js:336 +msgid "Turn on Bluetooth to connect to devices" +msgstr "" + +#. Translators: This is the number of connected bluetooth devices +#: js/ui/status/bluetooth.js:390 #, javascript-format msgid "%d Connected" msgid_plural "%d Connected" msgstr[0] "%d yettwaqqen" msgstr[1] "%d ttwaqqnen" -#: js/ui/status/bluetooth.js:152 -msgid "Bluetooth Off" -msgstr "Bluetooth yensa" - -#: js/ui/status/bluetooth.js:154 -msgid "Bluetooth On" -msgstr "Bluetooth yermed" - -#: js/ui/status/brightness.js:39 +#: js/ui/status/brightness.js:34 msgid "Brightness" msgstr "Tifawit" -#: js/ui/status/dwellClick.js:12 +#: js/ui/status/darkMode.js:12 +msgid "Dark Style" +msgstr "Anaw ubrik" + +#: js/ui/status/dwellClick.js:15 msgid "Single Click" msgstr "Asiti asuf" -#: js/ui/status/dwellClick.js:17 +#: js/ui/status/dwellClick.js:20 msgid "Double Click" msgstr "Asiti uslig" -#: js/ui/status/dwellClick.js:22 +#: js/ui/status/dwellClick.js:25 msgid "Drag" msgstr "Zuɣer" -#: js/ui/status/dwellClick.js:27 +#: js/ui/status/dwellClick.js:30 msgid "Secondary Click" msgstr "Asiti wis sin" -#: js/ui/status/dwellClick.js:36 +#: js/ui/status/dwellClick.js:39 msgid "Dwell Click" msgstr "" -#: js/ui/status/keyboard.js:829 -msgid "Keyboard" -msgstr "Anasiw" - -#: js/ui/status/keyboard.js:846 +#: js/ui/status/keyboard.js:898 msgid "Show Keyboard Layout" msgstr "Sken taneɣruft n unasiw" -#: js/ui/status/location.js:234 js/ui/status/location.js:267 -msgid "Location Enabled" -msgstr "" - -#: js/ui/status/location.js:235 js/ui/status/location.js:268 -msgid "Disable" -msgstr "Assensi" - -#: js/ui/status/location.js:236 -msgid "Privacy Settings" -msgstr "Iɣewwaren n tbaḍnit" - -#: js/ui/status/location.js:266 -msgid "Location In Use" -msgstr "" - -#: js/ui/status/location.js:270 -msgid "Location Disabled" -msgstr "" - -#: js/ui/status/location.js:271 -msgid "Enable" -msgstr "Rmed" - -#: js/ui/status/location.js:398 +#: js/ui/status/location.js:339 msgid "Allow location access" msgstr "" #. Translators: %s is an application name -#: js/ui/status/location.js:400 +#: js/ui/status/location.js:341 #, javascript-format msgid "The app %s wants to access your location" msgstr "" -#: js/ui/status/location.js:410 +#: js/ui/status/location.js:351 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" -#: js/ui/status/network.js:72 +#: js/ui/status/location.js:359 +msgid "Deny Access" +msgstr "Agi adduf" + +#: js/ui/status/location.js:364 +msgid "Grant Access" +msgstr "Mudd tasiregt" + +#: js/ui/status/network.js:62 msgid "" -msgstr "Arussin" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a device name like "MyPhone" +#: js/ui/status/network.js:354 +#, javascript-format +#| msgid "Connect" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Senser tuqqna %s" + +#. Translators: %s is a device name like "MyPhone" +#: js/ui/status/network.js:356 +#, javascript-format +#| msgid "Connect" +msgid "Connect to %s" +msgstr "Qqen ɣer %s" + +#: js/ui/status/network.js:1050 +msgid "Secure" +msgstr "D aɣelsan" + +#: js/ui/status/network.js:1050 +msgid "Not secure" +msgstr "Mačči d aɣelsqn" + +#: js/ui/status/network.js:1051 +#, javascript-format +msgid "Signal strength %s%%" +msgstr "" + +#. translators: The first placeholder is the network name, the second and indication whether it is secure, and the last the signal strength indication +#: js/ui/status/network.js:1053 +#, javascript-format +msgid "%s, %s, %s" +msgstr "%s, %s, %s" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:455 js/ui/status/network.js:1406 +#: js/ui/status/network.js:1155 #, javascript-format -msgid "%s Off" -msgstr "%s yensa" +msgid "%s Hotspot" +msgstr "" -#. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:458 +#: js/ui/status/network.js:1426 #, javascript-format -msgid "%s Connected" -msgstr "" +#| msgid "%d Connected" +#| msgid_plural "%d Connected" +msgid "%d connected" +msgid_plural "%d connected" +msgstr[0] "%d yeqqen" +msgstr[1] "%d ttwaqqnen" -#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not -#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu); -#. %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:463 -#, javascript-format -msgid "%s Unmanaged" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:466 -#, javascript-format -msgid "%s Disconnecting" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:473 js/ui/status/network.js:1398 -#, javascript-format -msgid "%s Connecting" -msgstr "" - -#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:476 -#, javascript-format -msgid "%s Requires Authentication" -msgstr "" - -#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel -#. module, which is missing; %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:484 -#, javascript-format -msgid "Firmware Missing For %s" -msgstr "" - -#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it -#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:488 -#, javascript-format -msgid "%s Unavailable" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:491 -#, javascript-format -msgid "%s Connection Failed" -msgstr "" - -#: js/ui/status/network.js:503 -msgid "Wired Settings" -msgstr "" - -#: js/ui/status/network.js:550 -msgid "Mobile Broadband Settings" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:619 js/ui/status/network.js:1403 -#, javascript-format -msgid "%s Hardware Disabled" -msgstr "" - -#. Translators: this is for a network device that cannot be activated -#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:623 -#, javascript-format -msgid "%s Disabled" -msgstr "%s yensa" - -#: js/ui/status/network.js:664 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Yeqqen ɣer internet" - -#: js/ui/status/network.js:873 -msgid "Airplane Mode is On" -msgstr "" - -#: js/ui/status/network.js:874 -msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." -msgstr "" - -#: js/ui/status/network.js:875 -msgid "Turn Off Airplane Mode" -msgstr "" - -#: js/ui/status/network.js:884 -msgid "Wi-Fi is Off" -msgstr "Wi-Fi yensa" - -#: js/ui/status/network.js:885 -msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." -msgstr "" - -#: js/ui/status/network.js:886 -msgid "Turn On Wi-Fi" -msgstr "Sermed Wi-Fi" - -#: js/ui/status/network.js:911 -msgid "Wi-Fi Networks" -msgstr "Izeḍwan n Wi-Fi" - -#: js/ui/status/network.js:913 -msgid "Select a network" -msgstr "Fren azeḍḍa" - -#: js/ui/status/network.js:945 -msgid "No Networks" -msgstr "Ulac izeḍwan" - -#: js/ui/status/network.js:966 js/ui/status/rfkill.js:108 -msgid "Use hardware switch to turn off" -msgstr "" - -#: js/ui/status/network.js:1267 -msgid "Select Network" -msgstr "Fren azeḍḍa" - -#: js/ui/status/network.js:1273 -msgid "Wi-Fi Settings" -msgstr "Iɣewwaren n Wi-Fi" - -#. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:1394 -#, javascript-format -msgid "%s Hotspot Active" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:1409 -#, javascript-format -msgid "%s Not Connected" -msgstr "%s ur yeqqin ara" - -#: js/ui/status/network.js:1506 -msgid "connecting…" -msgstr "la yetteqqen…" - -#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password -#: js/ui/status/network.js:1509 -msgid "authentication required" -msgstr "illaq usesteb" - -#: js/ui/status/network.js:1511 -msgid "connection failed" -msgstr "tuqqna ur teddi ara" - -#: js/ui/status/network.js:1562 -msgid "VPN Settings" -msgstr "Iɣewwaren n VPN" - -#: js/ui/status/network.js:1579 +#: js/ui/status/network.js:1524 js/ui/status/network.js:1540 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: js/ui/status/network.js:1589 -msgid "VPN Off" -msgstr "VPN yensa" +#: js/ui/status/network.js:1525 +msgid "VPN Settings" +msgstr "Iɣewwaren n VPN" -#: js/ui/status/network.js:1650 js/ui/status/rfkill.js:84 -msgid "Network Settings" -msgstr "Iɣewwaren n uzeḍḍa" +#: js/ui/status/network.js:1785 +msgid "Wi–Fi" +msgstr "Wi–Fi" -#: js/ui/status/network.js:1678 -#, javascript-format -msgid "%s Wired Connection" -msgid_plural "%s Wired Connections" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: js/ui/status/network.js:1787 +#| msgid "No Networks" +msgid "All Networks" +msgstr "Akk izeḍwan" -#: js/ui/status/network.js:1682 -#, javascript-format -msgid "%s Wi-Fi Connection" -msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: js/ui/status/network.js:1884 +#| msgid "%d Connected" +#| msgid_plural "%d Connected" +msgid "Wired Connections" +msgstr "" -#: js/ui/status/network.js:1686 -#, javascript-format -msgid "%s Modem Connection" -msgid_plural "%s Modem Connections" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: js/ui/status/network.js:1885 +msgid "Wired Settings" +msgstr "" -#: js/ui/status/network.js:1830 +#: js/ui/status/network.js:1899 +#| msgid "Bluetooth Settings" +msgid "Bluetooth Tethers" +msgstr "" + +#. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether" +#: js/ui/status/network.js:1906 +#| msgid "Weather" +msgid "Tether" +msgstr "" + +#: js/ui/status/network.js:1919 +msgid "Mobile Connections" +msgstr "" + +#: js/ui/status/network.js:1921 +msgid "Mobile Broadband Settings" +msgstr "" + +#. Translators: "Mobile" from "Mobile Broadband" +#: js/ui/status/network.js:1930 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#: js/ui/status/network.js:2035 msgid "Connection failed" msgstr "Tuqqna ur teddi ara" -#: js/ui/status/network.js:1831 +#: js/ui/status/network.js:2036 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Azeṭṭa ur yessaweḍ ara ad yeqqen" -#: js/ui/status/nightLight.js:63 -msgid "Night Light Disabled" -msgstr "" +#: js/ui/status/nightLight.js:21 +msgid "Night Light" +msgstr "Tafat n yiḍ" -#: js/ui/status/nightLight.js:64 -msgid "Night Light On" -msgstr "" - -#: js/ui/status/nightLight.js:66 -msgid "Resume" -msgstr "Kemmel" - -#: js/ui/status/nightLight.js:67 -msgid "Disable Until Tomorrow" -msgstr "" - -#: js/ui/status/power.js:51 js/ui/status/powerProfiles.js:57 -msgid "Power Settings" -msgstr "Iɣewwaren usečči" - -#: js/ui/status/power.js:68 -msgid "Fully Charged" -msgstr "" - -#: js/ui/status/power.js:74 -msgid "Not Charging" -msgstr "" - -#. 0 is reported when UPower does not have enough data -#. to estimate battery life -#: js/ui/status/power.js:77 js/ui/status/power.js:83 -msgid "Estimating…" -msgstr "" - -#. Translators: this is : Remaining () -#: js/ui/status/power.js:91 -#, javascript-format -msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" -msgstr "" - -#. Translators: this is : Until Full () -#: js/ui/status/power.js:97 -#, javascript-format -msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" -msgstr "" - -#. The icon label -#: js/ui/status/power.js:145 -#, javascript-format -msgid "%d %%" -msgstr "%d %%" - -#: js/ui/status/powerProfiles.js:19 +#: js/ui/status/powerProfiles.js:21 msgctxt "Power profile" msgid "Performance" msgstr "Atwal" -#: js/ui/status/powerProfiles.js:20 +#: js/ui/status/powerProfiles.js:26 msgctxt "Power profile" msgid "Balanced" msgstr "" -#: js/ui/status/powerProfiles.js:21 +#: js/ui/status/powerProfiles.js:31 msgctxt "Power profile" msgid "Power Saver" msgstr "" -#: js/ui/status/remoteAccess.js:38 -msgid "Screen is Being Shared" +#: js/ui/status/powerProfiles.js:41 js/ui/status/powerProfiles.js:71 +#| msgctxt "search-result" +#| msgid "Power Off" +msgid "Power Mode" msgstr "" -#: js/ui/status/remoteAccess.js:40 -msgid "Turn off" -msgstr "Sens" +#: js/ui/status/powerProfiles.js:73 +msgid "Power Settings" +msgstr "Iɣewwaren usečči" -#. The menu only appears when airplane mode is on, so just -#. statically build it as if it was on, rather than dynamically -#. changing the menu contents. -#: js/ui/status/rfkill.js:79 -msgid "Airplane Mode On" +#: js/ui/status/remoteAccess.js:76 +#| msgctxt "search-result" +#| msgid "Lock Screen" +msgid "Stop Screencast" msgstr "" -#: js/ui/status/system.js:104 -msgid "Lock" -msgstr "Sekkeṛ" - -#: js/ui/status/system.js:116 -msgid "Power Off / Log Out" +#: js/ui/status/remoteAccess.js:146 +#| msgctxt "search-result" +#| msgid "Lock Screen Rotation" +msgid "Stop Screen Sharing" msgstr "" -#: js/ui/status/system.js:119 +#: js/ui/status/rfkill.js:101 +msgid "Airplane Mode" +msgstr "" + +#: js/ui/status/system.js:170 +#| msgctxt "search-result" +#| msgid "Power Off" +msgid "Power Off Menu" +msgstr "" + +#: js/ui/status/system.js:178 msgid "Suspend" msgstr "Ḥbes di leεḍil" -#: js/ui/status/system.js:130 +#: js/ui/status/system.js:183 msgid "Restart…" msgstr "Ales tanekra…" -#: js/ui/status/system.js:141 +#: js/ui/status/system.js:188 msgid "Power Off…" msgstr "Sens…" -#: js/ui/status/system.js:154 -msgid "Log Out" -msgstr "Ffeɣ" +#: js/ui/status/system.js:195 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:124 +msgid "Log Out…" +msgstr "Ffeɣ…" -#: js/ui/status/system.js:165 +#: js/ui/status/system.js:200 msgid "Switch User…" msgstr "Senfel aseqdac…" -#: js/ui/status/thunderbolt.js:262 -msgid "Thunderbolt" -msgstr "" +#: js/ui/status/system.js:244 +#| msgctxt "search-result" +#| msgid "Lock Screen" +msgctxt "action" +msgid "Lock Screen" +msgstr "Sekkeṛ agdil" -#: js/ui/status/thunderbolt.js:324 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:310 msgid "Unknown Thunderbolt device" msgstr "" -#: js/ui/status/thunderbolt.js:325 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:311 msgid "" "New device has been detected while you were away. Please disconnect and " "reconnect the device to start using it." msgstr "" -#: js/ui/status/thunderbolt.js:328 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:314 msgid "Unauthorized Thunderbolt device" msgstr "" -#: js/ui/status/thunderbolt.js:329 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:315 msgid "" "New device has been detected and needs to be authorized by an administrator." msgstr "" -#: js/ui/status/thunderbolt.js:335 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:321 msgid "Thunderbolt authorization error" msgstr "" -#: js/ui/status/thunderbolt.js:336 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:322 #, javascript-format msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgstr "" -#: js/ui/status/volume.js:160 +#: js/ui/status/volume.js:220 msgid "Volume changed" msgstr "" -#: js/ui/status/volume.js:222 +#: js/ui/status/volume.js:233 +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: js/ui/status/volume.js:233 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: js/ui/status/volume.js:288 msgid "Volume" msgstr "Ableɣ" +#: js/ui/status/volume.js:304 +#| msgid "%u Output" +#| msgid_plural "%u Outputs" +msgid "Sound Output" +msgstr "Imesli n tuffɣa" + +#: js/ui/status/volume.js:376 +#| msgid "%u Input" +#| msgid_plural "%u Inputs" +msgid "Sound Input" +msgstr "Imesli n unekcum" + #. Translators: this is for display mirroring i.e. cloning. #. * Try to keep it under around 15 characters. #. -#: js/ui/switchMonitor.js:17 +#: js/ui/switchMonitor.js:22 msgid "Mirror" msgstr "Tamrayt" #. Translators: this is for the desktop spanning displays. #. * Try to keep it under around 15 characters. #. -#: js/ui/switchMonitor.js:22 +#: js/ui/switchMonitor.js:31 msgid "Join Displays" msgstr "" -#. Translators: this is for using only an external display. +#. Translators: this is for using only external displays. #. * Try to keep it under around 15 characters. #. -#: js/ui/switchMonitor.js:27 +#: js/ui/switchMonitor.js:41 msgid "External Only" msgstr "" #. Translators: this is for using only the laptop display. #. * Try to keep it under around 15 characters. #. -#: js/ui/switchMonitor.js:32 +#: js/ui/switchMonitor.js:49 msgid "Built-in Only" msgstr "" #. Translators: This is a time format for a date in #. long format -#: js/ui/unlockDialog.js:371 +#: js/ui/unlockDialog.js:374 msgid "%A %B %-d" -msgstr "" +msgstr "%A %-d %B" -#: js/ui/unlockDialog.js:377 +#: js/ui/unlockDialog.js:380 msgid "Swipe up to unlock" msgstr "" -#: js/ui/unlockDialog.js:378 +#: js/ui/unlockDialog.js:381 msgid "Click or press a key to unlock" msgstr "" -#: js/ui/unlockDialog.js:556 +#: js/ui/unlockDialog.js:564 msgid "Unlock Window" msgstr "" -#: js/ui/unlockDialog.js:565 +#: js/ui/unlockDialog.js:573 msgid "Log in as another user" msgstr "" -#: js/ui/welcomeDialog.js:36 +#: js/ui/welcomeDialog.js:49 #, javascript-format -msgid "Welcome to GNOME %s" -msgstr "" +#| msgid "GNOME Shell" +msgid "GNOME %s" +msgstr "GNOME %s" -#: js/ui/welcomeDialog.js:37 +#: js/ui/welcomeDialog.js:53 +#, javascript-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Ansuf ɣer %s" + +#: js/ui/welcomeDialog.js:54 msgid "If you want to learn your way around, check out the tour." msgstr "" -#: js/ui/welcomeDialog.js:45 -msgid "No Thanks" -msgstr "Ala tanemmirt" +#: js/ui/welcomeDialog.js:63 +msgid "Skip" +msgstr "Zgel" -#: js/ui/welcomeDialog.js:50 +#: js/ui/welcomeDialog.js:68 msgid "Take Tour" msgstr "" @@ -2260,22 +2553,19 @@ msgid "“%s” is ready" msgstr "" #. Translators: This string should be shorter than 30 characters -#: js/ui/windowManager.js:63 +#: js/ui/windowManager.js:69 msgid "Keep these display settings?" msgstr "" -#. Translators: this and the following message should be limited in length, -#. to avoid ellipsizing the labels. -#. -#: js/ui/windowManager.js:72 +#: js/ui/windowManager.js:79 msgid "Revert Settings" msgstr "" -#: js/ui/windowManager.js:75 +#: js/ui/windowManager.js:84 msgid "Keep Changes" msgstr "" -#: js/ui/windowManager.js:94 +#: js/ui/windowManager.js:104 #, javascript-format msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" @@ -2284,114 +2574,114 @@ msgstr[1] "" #. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. * the width of the window and the second is the height. -#: js/ui/windowManager.js:550 +#: js/ui/windowManager.js:496 #, javascript-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" -#: js/ui/windowMenu.js:27 +#: js/ui/windowMenu.js:42 msgid "Hide" -msgstr "Ffer" +msgstr "Ffer-it" -#: js/ui/windowMenu.js:34 +#: js/ui/windowMenu.js:49 msgid "Restore" -msgstr "Err-it" +msgstr "Err-it-id" -#: js/ui/windowMenu.js:38 +#: js/ui/windowMenu.js:53 msgid "Maximize" msgstr "Semɣer" -#: js/ui/windowMenu.js:45 +#: js/ui/windowMenu.js:60 msgid "Move" msgstr "Senkez" -#: js/ui/windowMenu.js:51 +#: js/ui/windowMenu.js:80 msgid "Resize" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:58 +#: js/ui/windowMenu.js:101 msgid "Move Titlebar Onscreen" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:63 +#: js/ui/windowMenu.js:106 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:82 +#: js/ui/windowMenu.js:125 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:96 +#: js/ui/windowMenu.js:139 msgid "Move to Workspace Left" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:102 +#: js/ui/windowMenu.js:145 msgid "Move to Workspace Right" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:108 +#: js/ui/windowMenu.js:151 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:114 +#: js/ui/windowMenu.js:157 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:132 +#: js/ui/windowMenu.js:175 msgid "Move to Monitor Up" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:141 +#: js/ui/windowMenu.js:184 msgid "Move to Monitor Down" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:150 +#: js/ui/windowMenu.js:193 msgid "Move to Monitor Left" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:159 +#: js/ui/windowMenu.js:202 msgid "Move to Monitor Right" msgstr "" -#: js/ui/windowMenu.js:167 +#: js/ui/windowMenu.js:210 msgid "Close" msgstr "Mdel" -#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:3 -msgid "Evolution Calendar" -msgstr "" - -#: src/main.c:419 subprojects/extensions-tool/src/main.c:317 +#: src/main.c:529 subprojects/extensions-tool/src/main.c:336 msgid "Print version" msgstr "Sken lqem" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:535 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:541 msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:547 msgid "List possible modes" msgstr "" -#: src/shell-app.c:298 +#: src/main.c:553 +msgid "Force animations to be enabled" +msgstr "" + +#: src/shell-app.c:253 msgctxt "program" msgid "Unknown" msgstr "Arusin" -#: src/shell-app.c:549 +#: src/shell-app.c:504 #, c-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Ur izmir ara ad yekker “%s”" -#: src/shell-keyring-prompt.c:731 +#: src/shell-keyring-prompt.c:764 msgid "Passwords do not match." msgstr "Awalen uffiren mgarraden." -#: src/shell-keyring-prompt.c:739 +#: src/shell-keyring-prompt.c:772 msgid "Password cannot be blank" msgstr "" @@ -2399,274 +2689,407 @@ msgstr "" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:5 -#: subprojects/extensions-app/data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:4 -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:217 -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:56 -msgid "Extensions" -msgstr "Isiɣzaf" +#: src/st/st-icon-theme.c:1865 +#, c-format +msgid "Icon '%s' not present in theme %s" +msgstr "" + +#: src/st/st-icon-theme.c:3454 src/st/st-icon-theme.c:3757 +#| msgid "Unable to lock" +msgid "Failed to load icon" +msgstr "" #: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:6 -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:218 msgid "Manage your GNOME Extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:17 +#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:19 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "Asenfaṛ n GNOME" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:36 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:46 msgid "" "GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension " "preferences and removing or disabling unwanted extensions." msgstr "" +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:69 +#| msgid "Login Window" +msgid "Main Window" +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:73 +msgid "Available Updates" +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:77 +#| msgid "Search" +msgid "Search View" +msgstr "" + #: subprojects/extensions-app/data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:7 msgid "Configure GNOME Shell Extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:142 -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:152 -msgid "No Matches" +#: subprojects/extensions-app/js/extensionManager.js:237 +#, javascript-format +msgid "" +"The installed version of this extension (%s) is incompatible with the " +"current version of GNOME (%s). The extension has been disabled." msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:179 +#: subprojects/extensions-app/js/extensionManager.js:238 +#, javascript-format +msgid "" +"The installed version of this extension is incompatible with the current " +"version of GNOME (%s). The extension has been disabled." +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-app/js/extensionManager.js:242 +msgid "" +"An error has occurred in this extension. This could cause issues elsewhere " +"in the system. It is recommended to turn the extension off until the error " +"is resolved." +msgstr "" + +#. translators: Details for an extension error +#: subprojects/extensions-app/js/extensionManager.js:248 +#| msgid "Show Details" +msgid "Error details:" +msgstr "Talqayt n tuccḍa:" + +#: subprojects/extensions-app/js/extensionRow.js:82 +#, javascript-format +#| msgid "Version" +msgid "Version %s" +msgstr "Lqem %s" + +#: subprojects/extensions-app/js/extensionsWindow.js:113 #, javascript-format msgid "Remove “%s”?" msgstr "Kkes \"%s\"?" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:180 +#: subprojects/extensions-app/js/extensionsWindow.js:114 msgid "" "If you remove the extension, you need to return to download it if you want " "to enable it again" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:184 -msgid "Remove" -msgstr "Kkes" +#: subprojects/extensions-app/js/extensionsWindow.js:117 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "Sefsex (_C)" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:216 +#: subprojects/extensions-app/js/extensionsWindow.js:118 +#| msgid "Remove" +msgid "_Remove" +msgstr "Kkes (_R)" + +#: subprojects/extensions-app/js/extensionsWindow.js:158 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Slimane Selyan AMIRI https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" -" atlantis103 https://launchpad.net/~atlantis103-hotmail" +" atlantis103 https://launchpad.net/~atlantis103-hotmail\n" +" ButterflyOfFire" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:344 +#: subprojects/extensions-app/js/extensionsWindow.js:203 #, javascript-format msgid "%d extension will be updated on next login." msgid_plural "%d extensions will be updated on next login." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:494 -msgid "The extension is incompatible with the current GNOME version" +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:21 +#| msgid "Show Details" +msgid "Error Details" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:497 -msgid "The extension had an error" +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:61 +msgid "Updates Details" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:83 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:322 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:241 -msgid "Description" -msgstr "Aglam" - -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:104 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:253 -msgid "Version" -msgstr "Lqem" - -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:131 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:185 -msgid "Website" -msgstr "Asmel Web" - -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:201 -msgid "Remove…" +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:71 +msgid "" +"A new version of this extension is ready and will be loaded on next login." msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:7 -msgid "Help" -msgstr "Tallelt" +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:107 +#| msgid "Extensions" +msgid "Extension Details" +msgstr "Talqayt n isiɣzaf" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:11 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:193 +#| msgid "Website" +msgid "_Website" +msgstr "Asmel _Web" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:220 +#| msgid "Settings" +msgid "_Settings" +msgstr "Iɣewwaṛen (_S)" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:247 +#| msgid "Remove" +msgid "_Remove…" +msgstr "Kkes (_R)" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:6 +#| msgid "Show Keyboard Layout" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Inegzumen n unasiw" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:10 msgid "About Extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:27 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:64 +msgid "Main Menu" +msgstr "Umuɣ agejdan" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:106 +#| msgid "Create extension" +msgid "Search extensions" +msgstr "Nadi ɣef isiɣzaf" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134 +#| msgid "Extensions" +msgid "_Extensions" +msgstr "Isiɣzaf (_E)" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:143 +#| msgid "System Information" +msgid "More Information" +msgstr "Ugar n yisallen" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:153 msgid "" -"To find and add extensions, visit extensions.gnome.org." +"Extensions can cause performance and stability issues. It is recommended to " +"disable all extensions if you experience problems with your system." msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:34 -msgid "Warning" -msgstr "Alɣu" - -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:44 -msgid "" -"Extensions can cause system issues, including performance problems. If you " -"encounter problems with your system, it is recommended to disable all " -"extensions." +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:180 +#| msgid "Extensions" +msgid "User Extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:150 -msgid "Manually Installed" +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:200 +#| msgid "List extensions" +msgid "System Extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:174 -msgid "Built-In" +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:235 +#| msgid "Search" +msgid "Search Results" +msgstr "Igmaḍ n unadi" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:254 +#| msgid "No results." +msgid "No Results Found" +msgstr "Ulac igmad yettwafen" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:255 +msgid "Try a different search." msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:217 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:266 msgid "No Installed Extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:252 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:267 +msgid "" +"To find and add extensions, visit extensions.gnome.org." +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:278 msgid "" "We’re very sorry, but it was not possible to get the list of installed " "extensions. Make sure you are logged into GNOME and try again." msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:288 -msgid "Extension Updates Ready" +#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:9 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "Amatu" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:12 +#| msgid "Open %s" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open Menu" +msgstr "Ldi umuɣ" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:18 +#| msgid "Search" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle Search" msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:303 -msgid "Log Out…" -msgstr "" +#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:24 +#| msgid "Show Errors" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "Sken-d inegzumen" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:30 +#| msgid "Quit" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Ffeɣ" #. Translators: a file path to an extension directory -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:222 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:284 #, c-format msgid "The new extension was successfully created in %s.\n" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:296 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:376 #, c-format msgid "" "Name should be a very short (ideally descriptive) string.\n" "Examples are: %s" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:302 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:238 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:382 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:243 msgid "Name" msgstr "Isem" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:316 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:396 #, c-format msgid "" "Description is a single-sentence explanation of what your extension does.\n" "Examples are: %s" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:336 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:402 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:246 +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:416 msgid "" "UUID is a globally-unique identifier for your extension.\n" "This should be in the format of an email address (clicktofocus@janedoe." "example.com)\n" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:363 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:443 msgid "Choose one of the available templates:\n" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:377 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:457 msgid "Template" msgstr "Talɣa" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:432 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:515 msgid "The unique identifier of the new extension" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:435 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:518 msgid "NAME" msgstr "ISEM" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:436 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:519 msgid "The user-visible name of the new extension" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:438 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:521 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:440 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:523 msgid "A short description of what the extension does" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:443 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:525 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:455 +msgid "DOMAIN" +msgstr "TAƔULT" + +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:527 +msgid "The gettext domain used by the extension" +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:529 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:448 +msgid "SCHEMA" +msgstr "AZENZIƔ" + +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:531 +msgid "The GSettings schema used by the extension" +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:534 msgid "TEMPLATE" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:444 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:535 msgid "The template to use for the new extension" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:450 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:538 +msgid "Include prefs.js template" +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:544 msgid "Enter extension information interactively" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:458 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:552 msgid "Create a new extension" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:476 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:172 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:570 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:190 msgid "Unknown arguments" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:501 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:595 msgid "UUID, name and description are required" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:46 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:46 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:50 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:64 -msgid "Failed to connect to GNOME Shell\n" -msgstr "" - -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:53 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:53 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:62 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:62 #, c-format msgid "Extension “%s” does not exist\n" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:101 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:98 msgid "Disable an extension" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:119 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:119 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:116 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:116 #: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:103 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:97 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:105 #: subprojects/extensions-tool/src/command-reset.c:76 #: subprojects/extensions-tool/src/command-uninstall.c:104 msgid "No UUID given" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:124 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:124 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:121 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:121 #: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:108 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:102 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:110 #: subprojects/extensions-tool/src/command-reset.c:81 #: subprojects/extensions-tool/src/command-uninstall.c:109 msgid "More than one UUID given" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:101 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:98 msgid "Enable an extension" msgstr "" +#: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:50 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:66 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:150 +msgid "Failed to connect to GNOME Shell\n" +msgstr "" + #: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:59 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:155 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:159 #, c-format msgid "Extension “%s” doesn't exist\n" msgstr "" @@ -2675,108 +3098,110 @@ msgstr "" msgid "Show extensions info" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:173 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:190 msgid "Overwrite an existing extension" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:175 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:192 msgid "EXTENSION_BUNDLE" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:184 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:201 msgid "Install an extension bundle" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:202 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:219 msgid "No extension bundle specified" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:208 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:225 msgid "More than one extension bundle specified" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:128 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:140 msgid "Show user-installed extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:131 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:143 msgid "Show system-installed extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:134 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:146 msgid "Show enabled extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:137 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:149 msgid "Show disabled extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:140 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:152 +#| msgid "No extensions installed" +msgid "Show extensions in active state" +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:155 +#| msgid "No extensions installed" +msgid "Show extensions in inactive state" +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:158 msgid "Show extensions with preferences" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:143 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:161 msgid "Show extensions with updates" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:146 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:164 msgid "Print extension details" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:154 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:172 msgid "List installed extensions" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:450 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:444 msgid "FILE" msgstr "AFAYLU" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:451 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:445 msgid "Additional source to include in the bundle" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:454 -msgid "SCHEMA" -msgstr "AZENZIƔ" - -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:455 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:449 msgid "A GSettings schema that should be included" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:457 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:468 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:451 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:462 msgid "DIRECTORY" msgstr "AKARAM" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:459 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:453 msgid "The directory where translations are found" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:461 -msgid "DOMAIN" -msgstr "TAƔULT" - -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:463 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:457 msgid "The gettext domain to use for translations" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:466 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:460 msgid "Overwrite an existing pack" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:470 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:464 msgid "The directory where the pack should be created" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:472 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:466 msgid "SOURCE_DIRECTORY" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:481 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:475 msgid "Create an extension bundle" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:501 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:495 msgid "More than one source directory specified" msgstr "" @@ -2785,7 +3210,12 @@ msgstr "" msgid "Extension “%s” doesn't have preferences\n" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:79 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:62 +#, c-format +msgid "Failed to open prefs for extension “%s”: %s\n" +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:87 msgid "Opens extension preferences" msgstr "" @@ -2806,102 +3236,117 @@ msgstr "" msgid "Uninstall an extension" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:72 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:76 msgid "Do not print error messages" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:146 -msgid "Failed to connect to GNOME Shell" -msgstr "Tecceḍ tuqqna ɣer GNOME Shell" - -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:244 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:249 msgid "Path" msgstr "Abrid" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:247 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:252 msgid "URL" msgstr "URL" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:250 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:255 msgid "Original author" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:256 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:261 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:263 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:265 +msgid "Version" +msgstr "Lqem" + +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:268 +msgid "Enabled" +msgstr "Yermed" + +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:268 +msgid "Yes" +msgstr "Ih" + +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:268 +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Uhu" + +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:271 msgid "State" msgstr "Addad" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:290 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:309 msgid "“version” takes no arguments" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:292 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:312 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:311 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:331 msgid "Usage:" msgstr "Aseqdec:" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:295 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:314 msgid "Print version information and exit." msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:310 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:313 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:329 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:332 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:313 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:332 msgid "[ARGS…]" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:315 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:334 msgid "Commands:" msgstr "Tiludna:" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:316 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:335 msgid "Print help" msgstr "Siggez tallelt" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:318 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:337 msgid "Enable extension" -msgstr "Sermed seɣzef" +msgstr "Sermed aseɣzef" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:319 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:338 msgid "Disable extension" msgstr "Sens aseɣzef" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:320 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:339 msgid "Reset extension" msgstr "Ales awennez n useɣzef" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:321 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:340 msgid "Uninstall extension" msgstr "Kkes aseɣzef" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:322 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:341 msgid "List extensions" msgstr "Tabdart n yisiɣzaf" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:323 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:324 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:342 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:343 msgid "Show extension info" msgstr "Sken talɣut n useɣzef" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:325 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:344 msgid "Open extension preferences" msgstr "Ldi ismenyifen n useɣzef" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:326 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:345 msgid "Create extension" msgstr "Snulfu-d aseɣzef" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:327 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:346 msgid "Package extension" -msgstr "Asiɣzef n ukemmus" +msgstr "Akemmus n usiɣzef" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:328 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:347 msgid "Install extension bundle" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:330 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:349 #, c-format msgid "Use “%s” to get detailed help.\n" msgstr "Seqdec “%s” iwakken ad-d-tawiḍ tallelt s telqayt.\n" @@ -2922,9 +3367,24 @@ msgstr "Anamal" msgid "Add an icon to the top bar" msgstr "Rnu tignit di tama n ufella n ufeggag" +#: subprojects/extensions-tool/src/templates/quick-settings.desktop.in:4 +#| msgid "Privacy Settings" +msgid "Quick Settings Item" +msgstr "" + +#: subprojects/extensions-tool/src/templates/quick-settings.desktop.in:5 +msgid "Add an item to quick settings" +msgstr "" + +#. translators: +#. * The device has been disabled +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908 +msgid "Disabled" +msgstr "Yensa" + #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -2933,16 +3393,120 @@ msgstr[1] "%u n tuffɣiwin" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u n unekcum" msgstr[1] "%u n yinekcumen" -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876 msgid "System Sounds" msgstr "Imeslan n unagraw" +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Kkes seg yinurifen" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Rnu s inurifen" + +#~ msgid "Network Manager" +#~ msgstr "Amsefrak n uzeḍḍa" + +#~ msgid "Region & Language Settings" +#~ msgstr "Iɣewwaren n tutlayt akked tmennaḍt" + +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Isnasen" + +#, javascript-format +#~ msgid "Unable to start %s" +#~ msgstr "Ulamek asekker n %s" + +#, javascript-format +#~ msgid "Couldn’t find the %s application" +#~ msgstr "Ur d-nufi ara asnas %s" + +#~ msgid "Bluetooth Off" +#~ msgstr "Bluetooth yensa" + +#~ msgid "Bluetooth On" +#~ msgstr "Bluetooth yermed" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Assensi" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Rmed" + +#, javascript-format +#~ msgid "%s Disabled" +#~ msgstr "%s yensa" + +#~ msgid "Connect to Internet" +#~ msgstr "Yeqqen ɣer internet" + +#~ msgid "Wi-Fi is Off" +#~ msgstr "Wi-Fi yensa" + +#~ msgid "Turn On Wi-Fi" +#~ msgstr "Sermed Wi-Fi" + +#~ msgid "Wi-Fi Networks" +#~ msgstr "Izeḍwan n Wi-Fi" + +#~ msgid "Select a network" +#~ msgstr "Fren azeḍḍa" + +#~ msgid "Wi-Fi Settings" +#~ msgstr "Iɣewwaren n Wi-Fi" + +#, javascript-format +#~ msgid "%s Not Connected" +#~ msgstr "%s ur yeqqin ara" + +#~ msgid "connecting…" +#~ msgstr "la yetteqqen…" + +#~ msgid "authentication required" +#~ msgstr "illaq usesteb" + +#~ msgid "connection failed" +#~ msgstr "tuqqna ur teddi ara" + +#~ msgid "VPN Off" +#~ msgstr "VPN yensa" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Kemmel" + +#, javascript-format +#~ msgid "%d %%" +#~ msgstr "%d %%" + +#~ msgid "Turn off" +#~ msgstr "Sens" + +#~ msgid "Lock" +#~ msgstr "Sekkeṛ" + +#~ msgid "Log Out" +#~ msgstr "Ffeɣ" + +#~ msgid "No Thanks" +#~ msgstr "Ala tanemmirt" + +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Auteur" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Tallelt" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Alɣu" + +#~ msgid "Failed to connect to GNOME Shell" +#~ msgstr "Tecceḍ tuqqna ɣer GNOME Shell" + #~ msgid "Minimize" #~ msgstr "Semẓi"