From 1b2377370bca3ce210547ee85900e0a7fbd91f21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 19 Mar 2010 13:08:52 +0100 Subject: [PATCH] Updated Polish translation --- po/pl.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4b46849fe..f9386d32a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-24 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-23 07:25+0100\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-19 13:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:07+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz Dominikowski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,27 +29,27 @@ msgid "Window management and application launching" msgstr "Zarządzanie oknami i uruchamianiem programów" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/appDisplay.js:180 ../js/ui/dash.js:881 +#: ../js/ui/appDisplay.js:311 ../js/ui/dash.js:852 msgid "APPLICATIONS" msgstr "Programy" -#: ../js/ui/appDisplay.js:204 +#: ../js/ui/appDisplay.js:343 msgid "PREFERENCES" msgstr "Preferencje" -#: ../js/ui/appDisplay.js:582 +#: ../js/ui/appDisplay.js:728 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" -#: ../js/ui/appDisplay.js:586 +#: ../js/ui/appDisplay.js:732 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" -#: ../js/ui/appDisplay.js:587 +#: ../js/ui/appDisplay.js:733 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: ../js/ui/appDisplay.js:939 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1085 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Przeciągnięcie tutaj doda do ulubionych" @@ -63,87 +63,96 @@ msgstr "%s zostało dodane do ulubionych." msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s zostało usunięte z ulubionych." -#: ../js/ui/dash.js:235 -msgid "Find..." -msgstr "Znajdź..." +#: ../js/ui/dash.js:194 +msgid "Find" +msgstr "Znajdź" -#: ../js/ui/dash.js:505 +#: ../js/ui/dash.js:507 msgid "Searching..." msgstr "Wyszukiwanie..." -#: ../js/ui/dash.js:519 +#: ../js/ui/dash.js:521 msgid "No matching results." msgstr "Brak wyników." #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:900 ../js/ui/placeDisplay.js:529 +#: ../js/ui/dash.js:871 ../js/ui/placeDisplay.js:579 msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "Miejsca i urządzenia" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:907 ../js/ui/docDisplay.js:488 +#: ../js/ui/dash.js:878 ../js/ui/docDisplay.js:488 msgid "RECENT ITEMS" msgstr "Ostatnie dokumenty" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:356 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:363 msgid "No extensions installed" msgstr "Nie zainstalowano rozszerzeń" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:393 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:400 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:395 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:402 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:397 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:404 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:399 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:406 msgid "Out of date" msgstr "Przestarzałe" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:424 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:431 msgid "View Source" msgstr "Wyświetl źródło" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:430 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:437 msgid "Web Page" msgstr "Strona WWW" -#: ../js/ui/overview.js:92 +#: ../js/ui/overview.js:182 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:336 +#: ../js/ui/panel.js:385 msgid "Activities" msgstr "Podgląd" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:560 +#: ../js/ui/panel.js:616 msgid "%a %R" msgstr "%a, %R" #. Translators: This is a time format used for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:563 +#: ../js/ui/panel.js:619 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a, %H:%M" -#: ../js/ui/placeDisplay.js:144 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:103 +#, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" +msgstr "Odmontowanie \"%s\" się nie powiodło" + +#: ../js/ui/placeDisplay.js:106 +msgid "Retry" +msgstr "Ponów" + +#: ../js/ui/placeDisplay.js:151 msgid "Connect to..." msgstr "Połącz z..." -#: ../js/ui/runDialog.js:245 +#: ../js/ui/runDialog.js:232 msgid "Please enter a command:" msgstr "Proszę wprowadzić polecenie:" -#: ../js/ui/runDialog.js:361 +#: ../js/ui/runDialog.js:374 #, c-format msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Wykonanie \"%s\" się nie powiodło:"