Update Romanian translation

This commit is contained in:
Daniel Șerbănescu 2019-09-11 20:13:21 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 7ce08845f1
commit 1ad8a2fcf6

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 20:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-11 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 08:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-11 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n" "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists." "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists."
"sourceforge.net>\n" "sourceforge.net>\n"
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Stare"
msgid "“version” takes no arguments" msgid "“version” takes no arguments"
msgstr "„version” nu primește argumente" msgstr "„version” nu primește argumente"
#: src/extensions-tool/main.c:223 src/extensions-tool/main.c:239 #: src/extensions-tool/main.c:223 src/extensions-tool/main.c:243
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Utilizare:" msgstr "Utilizare:"
@ -2614,70 +2614,70 @@ msgstr "Utilizare:"
msgid "Print version information and exit." msgid "Print version information and exit."
msgstr "Tipărește informațiile versiunii și ieși." msgstr "Tipărește informațiile versiunii și ieși."
#: src/extensions-tool/main.c:240 #: src/extensions-tool/main.c:241 src/extensions-tool/main.c:244
msgid "COMMAND" msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDĂ" msgstr "COMANDĂ"
#: src/extensions-tool/main.c:240 #: src/extensions-tool/main.c:244
msgid "[ARGS…]" msgid "[ARGS…]"
msgstr "[ARGUMENTE…]" msgstr "[ARGUMENTE…]"
#: src/extensions-tool/main.c:242 #: src/extensions-tool/main.c:246
msgid "Commands:" msgid "Commands:"
msgstr "Comenzi:" msgstr "Comenzi:"
#: src/extensions-tool/main.c:243 #: src/extensions-tool/main.c:247
msgid "Print help" msgid "Print help"
msgstr "Tipărește ajutorul" msgstr "Tipărește ajutorul"
#: src/extensions-tool/main.c:244 src/main.c:468 #: src/extensions-tool/main.c:248 src/main.c:468
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Tipărește versiunea" msgstr "Tipărește versiunea"
#: src/extensions-tool/main.c:245 #: src/extensions-tool/main.c:249
msgid "Enable extension" msgid "Enable extension"
msgstr "Activează extensia" msgstr "Activează extensia"
#: src/extensions-tool/main.c:246 #: src/extensions-tool/main.c:250
msgid "Disable extension" msgid "Disable extension"
msgstr "Dezactivează extensia" msgstr "Dezactivează extensia"
#: src/extensions-tool/main.c:247 #: src/extensions-tool/main.c:251
msgid "Reset extension" msgid "Reset extension"
msgstr "Restabilește extensia" msgstr "Restabilește extensia"
#: src/extensions-tool/main.c:248 #: src/extensions-tool/main.c:252
msgid "Uninstall extension" msgid "Uninstall extension"
msgstr "Dezinstalează extensia" msgstr "Dezinstalează extensia"
#: src/extensions-tool/main.c:249 #: src/extensions-tool/main.c:253
msgid "List extensions" msgid "List extensions"
msgstr "Listează extensiile" msgstr "Listează extensiile"
#: src/extensions-tool/main.c:250 src/extensions-tool/main.c:251 #: src/extensions-tool/main.c:254 src/extensions-tool/main.c:255
msgid "Show extension info" msgid "Show extension info"
msgstr "Arată informații despre extensie" msgstr "Arată informații despre extensie"
#: src/extensions-tool/main.c:252 #: src/extensions-tool/main.c:256
msgid "Open extension preferences" msgid "Open extension preferences"
msgstr "Deschide preferințele extensiei" msgstr "Deschide preferințele extensiei"
#: src/extensions-tool/main.c:253 #: src/extensions-tool/main.c:257
msgid "Create extension" msgid "Create extension"
msgstr "Creează extensie" msgstr "Creează extensie"
#: src/extensions-tool/main.c:254 #: src/extensions-tool/main.c:258
msgid "Package extension" msgid "Package extension"
msgstr "Împachetează extensia" msgstr "Împachetează extensia"
#: src/extensions-tool/main.c:255 #: src/extensions-tool/main.c:259
msgid "Install extension bundle" msgid "Install extension bundle"
msgstr "Instalează pachetul de extensii" msgstr "Instalează pachetul de extensii"
#: src/extensions-tool/main.c:257 #: src/extensions-tool/main.c:261
#, c-format #, c-format
msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgid "Use %s to get detailed help.\n"
msgstr "Utilizați %s pentru a obține ajutor detaliat.\n" msgstr "Utilizați %s pentru a obține ajutor detaliat.\n"
#: src/main.c:474 #: src/main.c:474
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"