Updated Czech translation

This commit is contained in:
Marek Černocký 2017-02-11 15:14:44 +01:00
parent 0008ef70e1
commit 18074951b9

View File

@ -5,15 +5,15 @@
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
# Adam Matoušek <adamatousek@gmail.com>, 2012, 2013.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 23:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 00:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-11 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -472,11 +472,10 @@ msgstr "%e. %B %l%M%p"
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%e. %B %Y, %l%M%p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Přesměrováno na ověření přes web"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:57
msgid "Hotspot Login"
msgstr "Přihlášení k přístupovému bodu"
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true;
@ -520,12 +519,12 @@ msgstr "Přidat mezi oblíbené"
msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
#: js/ui/appFavorites.js:134
#: js/ui/appFavorites.js:137
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s byl přidán mezi oblíbené."
#: js/ui/appFavorites.js:168
#: js/ui/appFavorites.js:171
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s byl odstraněn z oblíbených."
@ -763,7 +762,7 @@ msgstr "Heslo k mobilní širokopásmové síti"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Pro připojení k „%s“ je vyžadováno heslo."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1734
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736
msgid "Network Manager"
msgstr "Network Manager"
@ -1083,6 +1082,8 @@ msgstr "Multimédia"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#. Translators: This is the main view to select
#. activities. See also note for "Activities" string.
#: js/ui/overview.js:113
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "je požadováno ověření"
msgid "connection failed"
msgstr "připojení selhalo"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1587
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavení sítě"
@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN je vypnuta"
#: js/ui/status/network.js:1618
#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
@ -1569,7 +1570,7 @@ msgstr[0] "%s drátové připojení"
msgstr[1] "%s drátová připojení"
msgstr[2] "%s drátových připojení"
#: js/ui/status/network.js:1622
#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr[0] "%s bezdrátové připojení"
msgstr[1] "%s bezdrátová připojení"
msgstr[2] "%s bezdrátových připojení"
#: js/ui/status/network.js:1626
#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
@ -1585,11 +1586,11 @@ msgstr[0] "%s modemové připojení"
msgstr[1] "%s modemová připojení"
msgstr[2] "%s modemových připojení"
#: js/ui/status/network.js:1773
#: js/ui/status/network.js:1775
msgid "Connection failed"
msgstr "Připojení selhalo"
#: js/ui/status/network.js:1774
#: js/ui/status/network.js:1776
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivace síťového připojení selhala"
@ -1848,3 +1849,4 @@ msgstr "Heslo nemůže být prázdné."
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno"