diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7e9f9369d..a8acdb514 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-19 17:59+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-19 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-22 16:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 16:30+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -247,61 +247,61 @@ msgid "_24 hour format" msgstr "מבנה _24 שעות" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/appDisplay.js:388 ../js/ui/dash.js:767 +#: ../js/ui/appDisplay.js:384 ../js/ui/dash.js:773 msgid "APPLICATIONS" msgstr "יישומים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:420 +#: ../js/ui/appDisplay.js:416 msgid "PREFERENCES" msgstr "העדפות" -#: ../js/ui/appDisplay.js:726 +#: ../js/ui/appDisplay.js:721 msgid "New Window" msgstr "חלון חדש" -#: ../js/ui/appDisplay.js:730 +#: ../js/ui/appDisplay.js:725 msgid "Remove from Favorites" -msgstr "הסר מהמועדפים" +msgstr "הסרה מהמועדפים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:731 +#: ../js/ui/appDisplay.js:726 msgid "Add to Favorites" -msgstr "הוסף למועדפים" +msgstr "הוספה למועדפים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1038 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1033 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "יש לגרור פריטים לכאן כדי להוסיף מועדפים" #: ../js/ui/appFavorites.js:88 #, c-format msgid "%s has been added to your favorites." -msgstr "%s נוסף למועדפים שלך" +msgstr "%s נוסף למועדפים שלך." -#: ../js/ui/appFavorites.js:106 +#: ../js/ui/appFavorites.js:107 #, c-format msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s הוסר מהמועדפים שלך." -#: ../js/ui/dash.js:146 +#: ../js/ui/dash.js:142 msgid "Find" msgstr "חיפוש" -#: ../js/ui/dash.js:465 +#: ../js/ui/dash.js:471 msgid "Searching..." msgstr "בחיפוש..." -#: ../js/ui/dash.js:479 +#: ../js/ui/dash.js:485 msgid "No matching results." msgstr "אין תוצאות תואמות." #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:786 ../js/ui/placeDisplay.js:552 +#: ../js/ui/dash.js:792 ../js/ui/placeDisplay.js:550 msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "מקומות והתקנים" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:793 ../js/ui/docDisplay.js:497 +#: ../js/ui/dash.js:799 ../js/ui/docDisplay.js:494 msgid "RECENT ITEMS" msgstr "פריטים אחרונים" @@ -333,78 +333,96 @@ msgstr "צפייה במקור" msgid "Web Page" msgstr "דף אינטרנט" -#: ../js/ui/overview.js:165 +#: ../js/ui/overview.js:159 msgid "Undo" msgstr "ביטול" -#: ../js/ui/panel.js:519 +#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet +#: ../js/ui/panel.js:473 +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "יציאה מ־%s" + +#: ../js/ui/panel.js:498 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:605 +#: ../js/ui/panel.js:584 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a %b %e, %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:606 +#: ../js/ui/panel.js:585 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %b %e, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:610 +#: ../js/ui/panel.js:589 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:611 +#: ../js/ui/panel.js:590 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:618 +#: ../js/ui/panel.js:597 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:619 +#: ../js/ui/panel.js:598 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %b %e, %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:623 +#: ../js/ui/panel.js:602 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:624 +#: ../js/ui/panel.js:603 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:726 +#: ../js/ui/panel.js:741 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" -#: ../js/ui/placeDisplay.js:109 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:107 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "ארע כשל בניתוק '%s'" -#: ../js/ui/placeDisplay.js:112 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:110 msgid "Retry" msgstr "ניסיון חוזר" -#: ../js/ui/placeDisplay.js:157 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:155 msgid "Connect to..." msgstr "התחבר אל..." -#: ../js/ui/runDialog.js:234 +#. Translators: the "ON" and "OFF" strings are used in the +#. toggle switches in the status area menus, and must be SHORT. +#. If you don't have suitable short words, consider initials, +#. "0"/"1", "⚪"/"⚫", etc. +#: ../js/ui/popupMenu.js:30 ../js/ui/popupMenu.js:40 +msgid "ON" +msgstr "1" + +#: ../js/ui/popupMenu.js:31 ../js/ui/popupMenu.js:45 +msgid "OFF" +msgstr "0" + +#: ../js/ui/runDialog.js:233 msgid "Please enter a command:" msgstr "נא להזין פקודה:" -#: ../js/ui/runDialog.js:379 +#: ../js/ui/runDialog.js:378 #, c-format msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "ההרצה של '%s' נכשלה:" @@ -435,7 +453,7 @@ msgstr "נעילת המסך" #: ../js/ui/statusMenu.js:121 msgid "Switch User" -msgstr "החלף משתמש" +msgstr "החלפת משתמש" #: ../js/ui/statusMenu.js:126 msgid "Log Out..." @@ -445,51 +463,51 @@ msgstr "ניתוק..." msgid "Shut Down..." msgstr "כיבוי..." -#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:47 +#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:45 #, c-format msgid "%s has finished starting" msgstr "%s סיים את תהליך ההתחלה" -#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:49 +#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:47 #, c-format msgid "'%s' is ready" msgstr "'%s' מוכן" -#: ../js/ui/workspacesView.js:237 +#: ../js/ui/workspacesView.js:230 msgid "" "Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached." msgstr "לא ניתן להוסיף מרחבי עבודה כיוון שהם ממלאים את המכסה המרבית." -#: ../js/ui/workspacesView.js:254 +#: ../js/ui/workspacesView.js:247 msgid "Can't remove the first workspace." msgstr "לא ניתן להסיר את מרחב העבודה הראשון." -#: ../src/shell-global.c:1039 +#: ../src/shell-global.c:1105 msgid "Less than a minute ago" msgstr "לפני פחות מדקה" -#: ../src/shell-global.c:1043 +#: ../src/shell-global.c:1109 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "לפני דקה" msgstr[1] "לפני %d דקות" -#: ../src/shell-global.c:1048 +#: ../src/shell-global.c:1114 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "לפני שעה" msgstr[1] "לפני %d שעות" -#: ../src/shell-global.c:1053 +#: ../src/shell-global.c:1119 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "לפני יום" msgstr[1] "לפני %d ימים" -#: ../src/shell-global.c:1058 +#: ../src/shell-global.c:1124 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" @@ -520,9 +538,6 @@ msgstr "חפש" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -#~ msgid "Quit %s" -#~ msgstr "יציאה מ־%s" - #~ msgid "PLACES" #~ msgstr "מקומות"