From 11299d9913f82c7baa4c8007fd7a8c1d563c7c5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Leonard Date: Fri, 12 Oct 2012 18:57:03 +0100 Subject: [PATCH] Updated British English translation --- po/en_GB.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3c09d7ac5..00568d42d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,14 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. # Philip Withnall , 2009, 2010. # Bruce Cowan , 2010, 2011, 2012. +# Chris Leonard , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-22 11:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 11:18+0100\n" -"Last-Translator: Bruce Cowan \n" -"Language-Team: British English \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-11 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-27 23:56-0400\n" +"Last-Translator: Chris Leonard \n" +"Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -211,8 +213,7 @@ msgstr "" "to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently " "'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 " "threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is " -"used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the " -"system." +"used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system." #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 msgid "File extension used for storing the screencast" @@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "Extension" msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgstr "Select an extension to configure using the combobox above." -#: ../js/gdm/loginDialog.js:526 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:529 msgid "Session..." msgstr "Session…" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:674 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:677 msgctxt "title" msgid "Sign In" msgstr "Sign In" @@ -253,37 +254,42 @@ msgstr "Sign In" #. translators: this message is shown below the user list on the #. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. manually entering the username. -#: ../js/gdm/loginDialog.js:741 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:736 msgid "Not listed?" msgstr "Not listed?" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:894 ../js/ui/components/networkAgent.js:137 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:889 ../js/ui/components/networkAgent.js:137 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:396 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:166 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:899 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:894 msgctxt "button" msgid "Sign In" msgstr "Sign In" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:1238 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:1215 msgid "Login Window" msgstr "Login Window" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:88 ../js/ui/userMenu.js:658 ../js/ui/userMenu.js:662 -#: ../js/ui/userMenu.js:773 +#. Translators: accessible name of the power menu in the login screen +#: ../js/gdm/powerMenu.js:35 +msgid "Power" +msgstr "Power" + +#: ../js/gdm/powerMenu.js:89 ../js/ui/userMenu.js:660 ../js/ui/userMenu.js:664 +#: ../js/ui/userMenu.js:775 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:93 +#: ../js/gdm/powerMenu.js:94 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:98 ../js/ui/userMenu.js:660 ../js/ui/userMenu.js:662 -#: ../js/ui/userMenu.js:772 +#: ../js/gdm/powerMenu.js:99 ../js/ui/userMenu.js:662 ../js/ui/userMenu.js:664 +#: ../js/ui/userMenu.js:774 msgid "Power Off" msgstr "Power Off" @@ -334,7 +340,7 @@ msgstr "SETTINGS" msgid "New Window" msgstr "New Window" -#: ../js/ui/appDisplay.js:678 ../js/ui/dash.js:271 +#: ../js/ui/appDisplay.js:678 ../js/ui/dash.js:290 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remove from Favourites" @@ -498,16 +504,16 @@ msgstr "This week" msgid "Next week" msgstr "Next week" -#: ../js/ui/components/autorunManager.js:278 +#: ../js/ui/components/autorunManager.js:297 msgid "Removable Devices" msgstr "Removable Devices" -#: ../js/ui/components/autorunManager.js:575 +#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594 #, c-format msgid "Open with %s" msgstr "Open with %s" -#: ../js/ui/components/autorunManager.js:601 +#: ../js/ui/components/autorunManager.js:620 msgid "Eject" msgstr "Eject" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "Edit account" msgid "Unknown reason" msgstr "Unknown reason" -#: ../js/ui/dash.js:245 ../js/ui/dash.js:273 +#: ../js/ui/dash.js:253 ../js/ui/dash.js:292 msgid "Show Applications" msgstr "Show Applications" @@ -886,14 +892,14 @@ msgstr "Show Applications" msgid "Date and Time Settings" msgstr "Date and Time Settings" -#: ../js/ui/dateMenu.js:109 +#: ../js/ui/dateMenu.js:111 msgid "Open Calendar" msgstr "Open Calendar" #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). #. -#: ../js/ui/dateMenu.js:175 +#: ../js/ui/dateMenu.js:190 msgid "%A %B %e, %Y" msgstr "%A %e %B, %Y" @@ -994,11 +1000,11 @@ msgstr "Install" msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgstr "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" -#: ../js/ui/keyboard.js:327 +#: ../js/ui/keyboard.js:337 msgid "tray" msgstr "tray" -#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:195 +#: ../js/ui/keyboard.js:584 ../js/ui/status/keyboard.js:195 #: ../js/ui/status/power.js:205 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" @@ -1051,19 +1057,19 @@ msgstr "View Source" msgid "Web Page" msgstr "Web Page" -#: ../js/ui/messageTray.js:1080 +#: ../js/ui/messageTray.js:1081 msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../js/ui/messageTray.js:1087 +#: ../js/ui/messageTray.js:1088 msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: ../js/ui/messageTray.js:2050 +#: ../js/ui/messageTray.js:1540 msgid "Message Tray" msgstr "Message Tray" -#: ../js/ui/messageTray.js:2506 +#: ../js/ui/messageTray.js:2547 msgid "System Information" msgstr "System Information" @@ -1127,14 +1133,14 @@ msgstr "Please enter a command:" msgid "%A, %B %d" msgstr "%A, %d %B" -#: ../js/ui/screenShield.js:144 +#: ../js/ui/screenShield.js:143 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d new message" msgstr[1] "%d new messages" -#: ../js/ui/screenShield.js:146 +#: ../js/ui/screenShield.js:145 #, c-format msgid "%d new notification" msgid_plural "%d new notifications" @@ -1291,7 +1297,7 @@ msgstr "Keyboard Settings" msgid "Mouse Settings" msgstr "Mouse Settings" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269 ../js/ui/status/volume.js:236 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269 ../js/ui/status/volume.js:234 msgid "Sound Settings" msgstr "Sound Settings" @@ -1576,7 +1582,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. Translators: This is the label for audio volume -#: ../js/ui/status/volume.js:47 ../js/ui/status/volume.js:223 +#: ../js/ui/status/volume.js:47 ../js/ui/status/volume.js:221 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -1588,63 +1594,59 @@ msgstr "Microphone" msgid "Log in as another user" msgstr "Log in as another user" -#: ../js/ui/userMenu.js:175 +#: ../js/ui/userMenu.js:180 msgid "Available" msgstr "Available" -#: ../js/ui/userMenu.js:178 +#: ../js/ui/userMenu.js:183 msgid "Busy" msgstr "Busy" -#: ../js/ui/userMenu.js:181 +#: ../js/ui/userMenu.js:186 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" -#: ../js/ui/userMenu.js:184 +#: ../js/ui/userMenu.js:189 msgid "Away" msgstr "Away" -#: ../js/ui/userMenu.js:187 +#: ../js/ui/userMenu.js:192 msgid "Idle" msgstr "Idle" -#: ../js/ui/userMenu.js:190 +#: ../js/ui/userMenu.js:195 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" -#: ../js/ui/userMenu.js:613 ../js/ui/userMenu.js:754 -msgid "Switch User" -msgstr "Switch User" - -#: ../js/ui/userMenu.js:614 -msgid "Switch Session" -msgstr "Switch Session" - -#: ../js/ui/userMenu.js:738 +#: ../js/ui/userMenu.js:740 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: ../js/ui/userMenu.js:746 +#: ../js/ui/userMenu.js:748 msgid "System Settings" msgstr "System Settings" -#: ../js/ui/userMenu.js:759 +#: ../js/ui/userMenu.js:756 +msgid "Switch User" +msgstr "Switch User" + +#: ../js/ui/userMenu.js:761 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" -#: ../js/ui/userMenu.js:764 +#: ../js/ui/userMenu.js:766 msgid "Lock" msgstr "Lock" -#: ../js/ui/userMenu.js:779 +#: ../js/ui/userMenu.js:781 msgid "Install Updates & Restart" msgstr "Install Updates & Restart" -#: ../js/ui/userMenu.js:797 +#: ../js/ui/userMenu.js:799 msgid "Your chat status will be set to busy" msgstr "Your chat status will be set to busy" -#: ../js/ui/userMenu.js:798 +#: ../js/ui/userMenu.js:800 msgid "" "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status " "has been adjusted to let others know that you might not see their messages." @@ -1664,7 +1666,7 @@ msgstr "Applications" msgid "Search" msgstr "Search" -#: ../js/ui/wanda.js:119 +#: ../js/ui/wanda.js:117 #, c-format msgid "" "Sorry, no wisdom for you today:\n" @@ -1673,12 +1675,12 @@ msgstr "" "Sorry, no wisdom for you today:\n" "%s" -#: ../js/ui/wanda.js:123 +#: ../js/ui/wanda.js:121 #, c-format msgid "%s the Oracle says" msgstr "%s the Oracle says" -#: ../js/ui/wanda.js:164 +#: ../js/ui/wanda.js:162 msgid "Your favorite Easter Egg" msgstr "Your favourite Easter Egg" @@ -1713,19 +1715,19 @@ msgstr[1] "%u Inputs" msgid "System Sounds" msgstr "System Sounds" -#: ../src/main.c:330 +#: ../src/main.c:332 msgid "Print version" msgstr "Print version" -#: ../src/main.c:336 +#: ../src/main.c:338 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "Mode used by GDM for login screen" -#: ../src/main.c:342 +#: ../src/main.c:344 msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" msgstr "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" -#: ../src/main.c:348 +#: ../src/main.c:350 msgid "List possible modes" msgstr "List possible modes" @@ -1754,6 +1756,9 @@ msgstr "Default" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" +#~ msgid "Switch Session" +#~ msgstr "Switch Session" + #~ msgid "disabled OpenSearch providers" #~ msgstr "disabled OpenSearch providers"