diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6676d6bfc..0fb10a670 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 19:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-09 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 10:33+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: es\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:692 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:728 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -330,15 +330,15 @@ msgstr "Error de autenticación" msgid "(or swipe finger)" msgstr "(o pase el dedo)" -#: ../js/misc/util.js:98 +#: ../js/misc/util.js:115 msgid "Command not found" msgstr "Comando no encontrado" -#: ../js/misc/util.js:131 +#: ../js/misc/util.js:148 msgid "Could not parse command:" msgstr "No se pudo analizar el comando:" -#: ../js/misc/util.js:139 +#: ../js/misc/util.js:156 msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Falló la ejecución de «%s»:" @@ -564,16 +564,16 @@ msgstr "Abrir con %s" msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: ../js/ui/components/keyring.js:91 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280 +#: ../js/ui/components/keyring.js:89 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ../js/ui/components/keyring.js:110 +#: ../js/ui/components/keyring.js:108 msgid "Type again:" msgstr "Escriba de nuevo:" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112 -#: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:695 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:133 +#: ../js/ui/status/network.js:296 ../js/ui/status/network.js:731 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1053,9 +1053,12 @@ msgstr "Mostrar errores" msgid "Enabled" msgstr "Activado" +#. Translators: this is for a network device that cannot be activated +#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */ #. translators: #. * The device has been disabled -#: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../js/ui/status/network.js:473 +#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -1274,8 +1277,8 @@ msgstr "Texto grande" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112 -#: ../js/ui/status/network.js:1040 ../js/ui/status/rfkill.js:46 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:133 +#: ../js/ui/status/network.js:1085 ../js/ui/status/rfkill.js:46 msgid "Turn Off" msgstr "Apagar" @@ -1362,83 +1365,99 @@ msgstr "Brillo" msgid "" msgstr "" -#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1055 +#: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:380 +#: ../js/ui/status/network.js:1106 msgid "Off" msgstr "Desconectado" -#: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:961 -#: ../js/ui/status/rfkill.js:49 -msgid "Network Settings" -msgstr "Configuración de la red" - #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */ -#: ../js/ui/status/network.js:364 +#: ../js/ui/status/network.js:386 msgid "unmanaged" msgstr "no gestionada" -#: ../js/ui/status/network.js:366 +#: ../js/ui/status/network.js:388 msgid "disconnecting..." msgstr "deconectando…" -#: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1106 +#: ../js/ui/status/network.js:394 ../js/ui/status/network.js:1160 msgid "connecting..." msgstr "conectando…" #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ -#: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1109 +#: ../js/ui/status/network.js:397 ../js/ui/status/network.js:1163 msgid "authentication required" msgstr "se necesita autenticación" #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. module, which is missing */ -#: ../js/ui/status/network.js:383 +#: ../js/ui/status/network.js:405 msgid "firmware missing" msgstr "falta el «firmware»" #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */ -#: ../js/ui/status/network.js:387 +#: ../js/ui/status/network.js:409 msgid "unavailable" msgstr "no disponible" -#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1111 +#: ../js/ui/status/network.js:411 ../js/ui/status/network.js:1165 msgid "connection failed" msgstr "falló la conexión" -#: ../js/ui/status/network.js:660 +#: ../js/ui/status/network.js:427 ../js/ui/status/network.js:513 +#| msgid "Mobile broadband" +msgid "Mobile Broadband Settings" +msgstr "Configuración de banda ancha móvil" + +#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1104 +#| msgid "hardware disabled" +msgid "Hardware Disabled" +msgstr "Hardware desactivado" + +#: ../js/ui/status/network.js:696 msgid "Wi-Fi Networks" msgstr "Redes Wi-Fi" -#: ../js/ui/status/network.js:662 +#: ../js/ui/status/network.js:698 msgid "Select a network" msgstr "Seleccionar una red" -#: ../js/ui/status/network.js:686 +#: ../js/ui/status/network.js:722 msgid "No Networks" msgstr "No hay redes" -#: ../js/ui/status/network.js:955 +#: ../js/ui/status/network.js:991 msgid "Select Network" msgstr "Seleccionar red" -#: ../js/ui/status/network.js:1040 +#: ../js/ui/status/network.js:997 +#| msgid "Settings" +msgid "Wi-Fi Settings" +msgstr "Configuración de Wi-Fi" + +#: ../js/ui/status/network.js:1085 msgid "Turn On" msgstr "Enceder" -#: ../js/ui/status/network.js:1173 +#: ../js/ui/status/network.js:1108 +#| msgid "Connect" +msgid "Not Connected" +msgstr "No conectado" + +#: ../js/ui/status/network.js:1228 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: ../js/ui/status/network.js:1313 +#: ../js/ui/status/network.js:1368 msgid "Network Manager" msgstr "Gestor de la red" -#: ../js/ui/status/network.js:1352 +#: ../js/ui/status/network.js:1407 msgid "Connection failed" msgstr "Falló la conexión" -#: ../js/ui/status/network.js:1353 +#: ../js/ui/status/network.js:1408 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Falló la activación de la conexión de red" @@ -1459,12 +1478,10 @@ msgid "Estimating…" msgstr "Estimando…" #: ../js/ui/status/power.js:77 -#| msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)" msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" msgstr "Quedan %d∶%02d (%d%%)" #: ../js/ui/status/power.js:82 -#| msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)" msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" msgstr "%d∶%02d para la carga completa (%d%%)" @@ -1476,6 +1493,10 @@ msgstr "Modo avión" msgid "On" msgstr "Encender" +#: ../js/ui/status/rfkill.js:49 +msgid "Network Settings" +msgstr "Configuración de la red" + #: ../js/ui/status/system.js:305 msgid "Switch User" msgstr "Cambiar de usuario" @@ -1753,9 +1774,6 @@ msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación" #~ msgid "Set Up a New Device…" #~ msgstr "Configurar un dispositivo nuevo…" -#~ msgid "hardware disabled" -#~ msgstr "hardware desactivado" - #~ msgid "Connection" #~ msgstr "Conexión" @@ -1774,9 +1792,6 @@ msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación" #~ msgid "Wired" #~ msgstr "Cableada" -#~ msgid "Mobile broadband" -#~ msgstr "Banda ancha móvil" - #~ msgid "Networking is disabled" #~ msgstr "La red está desactivada"