diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 23ffcfda1..cc415f527 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell 2.28.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-13 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-01 14:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-01 14:09+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -37,7 +37,9 @@ msgstr "Tilpass klokken på panelet" msgid "" "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 " "dialog." -msgstr "Tillat tilgang til interne feilsøkings og overvåkingsverktøy ved å bruke Alt-F2-dialogen." +msgstr "" +"Tillat tilgang til interne feilsøkings og overvåkingsverktøy ved å bruke Alt-" +"F2-dialogen." #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2 msgid "Custom format of the clock" @@ -209,27 +211,27 @@ msgid "_24 hour format" msgstr "_24-timers format" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/appDisplay.js:388 ../js/ui/dash.js:777 +#: ../js/ui/appDisplay.js:384 ../js/ui/dash.js:776 msgid "APPLICATIONS" msgstr "PROGRAMMER" -#: ../js/ui/appDisplay.js:420 +#: ../js/ui/appDisplay.js:416 msgid "PREFERENCES" msgstr "BRUKERVALG" -#: ../js/ui/appDisplay.js:725 +#: ../js/ui/appDisplay.js:721 msgid "New Window" msgstr "Nytt vindu" -#: ../js/ui/appDisplay.js:729 +#: ../js/ui/appDisplay.js:725 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" -#: ../js/ui/appDisplay.js:730 +#: ../js/ui/appDisplay.js:726 msgid "Add to Favorites" msgstr "Legg til i favoritter" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1037 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1033 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Dra hit for å legge til favoritter" @@ -238,32 +240,32 @@ msgstr "Dra hit for å legge til favoritter" msgid "%s has been added to your favorites." msgstr "%s ble lagt til i dine favoritter." -#: ../js/ui/appFavorites.js:106 +#: ../js/ui/appFavorites.js:107 #, c-format msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s ble fjernet fra dine favoritter." -#: ../js/ui/dash.js:146 +#: ../js/ui/dash.js:142 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: ../js/ui/dash.js:475 +#: ../js/ui/dash.js:471 msgid "Searching..." msgstr "Søker..." -#: ../js/ui/dash.js:489 +#: ../js/ui/dash.js:485 msgid "No matching results." msgstr "Ingen treff." #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:796 ../js/ui/placeDisplay.js:552 +#: ../js/ui/dash.js:795 ../js/ui/placeDisplay.js:550 msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "STEDER & ENHETER" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:803 ../js/ui/docDisplay.js:497 +#: ../js/ui/dash.js:802 ../js/ui/docDisplay.js:494 msgid "RECENT ITEMS" msgstr "SISTE OPPFØRINGER" @@ -295,78 +297,96 @@ msgstr "Vis kildekode" msgid "Web Page" msgstr "Nettside" -#: ../js/ui/overview.js:165 +#: ../js/ui/overview.js:159 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: ../js/ui/panel.js:517 +#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet +#: ../js/ui/panel.js:473 +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Avslutt %s" + +#: ../js/ui/panel.js:498 msgid "Preferences" msgstr "Brukervalg" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:603 +#: ../js/ui/panel.js:584 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a %e %b, %R.%S" -#: ../js/ui/panel.js:604 +#: ../js/ui/panel.js:585 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %e %b, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:608 +#: ../js/ui/panel.js:589 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R.%S" -#: ../js/ui/panel.js:609 +#: ../js/ui/panel.js:590 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:616 +#: ../js/ui/panel.js:597 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a %e %b, %l.%M.%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:617 +#: ../js/ui/panel.js:598 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %e %b, %l.%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:621 +#: ../js/ui/panel.js:602 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l.%M.%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:622 +#: ../js/ui/panel.js:603 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l.%M %p" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:760 +#: ../js/ui/panel.js:741 msgid "Activities" msgstr "Aktiviteter" -#: ../js/ui/placeDisplay.js:109 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:107 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Klarte ikke å avmontere «%s»" -#: ../js/ui/placeDisplay.js:112 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:110 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: ../js/ui/placeDisplay.js:157 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:155 msgid "Connect to..." msgstr "Koble til..." -#: ../js/ui/runDialog.js:234 +#. Translators: the "ON" and "OFF" strings are used in the +#. toggle switches in the status area menus, and must be SHORT. +#. If you don't have suitable short words, consider initials, +#. "0"/"1", "⚪"/"⚫", etc. +#: ../js/ui/popupMenu.js:30 ../js/ui/popupMenu.js:40 +msgid "ON" +msgstr "PÅ" + +#: ../js/ui/popupMenu.js:31 ../js/ui/popupMenu.js:45 +msgid "OFF" +msgstr "AV" + +#: ../js/ui/runDialog.js:233 msgid "Please enter a command:" msgstr "Oppgi en kommando:" -#: ../js/ui/runDialog.js:379 +#: ../js/ui/runDialog.js:378 #, c-format msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Kjøring av «%s» feilet:" @@ -407,53 +427,53 @@ msgstr "Logg ut..." msgid "Shut Down..." msgstr "Avslutt..." -#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:47 +#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:45 #, c-format msgid "%s has finished starting" msgstr "%s er ferdig startet" -#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:49 +#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:47 #, c-format msgid "'%s' is ready" msgstr "«%s» er klar" -#: ../js/ui/workspacesView.js:237 +#: ../js/ui/workspacesView.js:230 msgid "" "Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached." msgstr "" "Kan ikke legge til nytt arbeidsområde fordi grensen for maksimalt antall " "arbeidsområder er nådd." -#: ../js/ui/workspacesView.js:254 +#: ../js/ui/workspacesView.js:247 msgid "Can't remove the first workspace." msgstr "Kan ikke fjerne første arbeidsområde" -#: ../src/shell-global.c:1039 +#: ../src/shell-global.c:1105 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Mindre enn ett minutt siden" -#: ../src/shell-global.c:1043 +#: ../src/shell-global.c:1109 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d minutt siden" msgstr[1] "%d minutter siden" -#: ../src/shell-global.c:1048 +#: ../src/shell-global.c:1114 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d time siden" msgstr[1] "%d timer siden" -#: ../src/shell-global.c:1053 +#: ../src/shell-global.c:1119 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d dag siden" msgstr[1] "%d dager siden" -#: ../src/shell-global.c:1058 +#: ../src/shell-global.c:1124 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago"