Uploaded Ukranian

This commit is contained in:
Daniel Korostil 2011-03-25 00:19:09 +02:00
parent 219d5fb66b
commit 05e8ae33dc

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-24 23:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-23 16:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 23:59+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n" "Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -495,7 +495,8 @@ msgstr "Система автоматично перезапуститься ч
msgid "Restarting the system." msgid "Restarting the system."
msgstr "Перезапуск системи." msgstr "Перезапуск системи."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/status/bluetooth.js:466 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
@ -588,6 +589,26 @@ msgstr "З'єднатися з…"
msgid "PLACES & DEVICES" msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "МІСЦЯ ТА ПРИСТРОЇ" msgstr "МІСЦЯ ТА ПРИСТРОЇ"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Потрібна автентифікація"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Аутентифікація"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Вибачте, це не працює. Спробуйте ще."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" #. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words #. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
@ -609,7 +630,8 @@ msgstr "Пошук…"
msgid "No matching results." msgid "No matching results."
msgstr "Нема збігів." msgstr "Нема збігів."
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:228 #: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..." msgid "Power Off..."
msgstr "Вимкнення живлення…" msgstr "Вимкнення живлення…"
@ -1114,7 +1136,7 @@ msgstr[2] "%u входів"
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Системні звуки" msgstr "Системні звуки"
#: ../src/main.c:438 #: ../src/main.c:446
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Показати версію" msgstr "Показати версію"